Porter - Pájaros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porter - Pájaros




Pájaros
Птицы
Me queda poco para consentirte
Мне осталось немного, чтобы удовлетворить тебя
Para arreglarme el alma
Чтобы исцелить свою душу
Para poder soltar
Чтобы я смог отпустить
Y que el viento se llevó todo
И пусть ветер унесёт всё это
Que ya no existes más
Что тебя больше не существует
Se está apagando tu mirada
Твой взгляд постепенно угасает
Y que el tiempo cura todo
И что время лечит всё
No es cierto
Это неправда
Y que la luna es de queso
И что луна сделана из сыра
No es cierto
Это неправда
Me parece escuchar tu voz en el corral
Мне кажется, я слышу твой голос в загоне
No quiero estar vivo, tampoco muerto
Я не хочу быть живым, но и не хочу быть мёртвым
(Muerto, muerto)
(Мёртвый, мёртвый)
Estando frente a ti, no pude reaccionar
Стоя перед тобой, я не смог среагировать
Te fuiste borrando como un recuerdo
Ты исчез, как воспоминание
(Lento, lento)
(Медленно, медленно)
Dame una señal
Дай мне знак
Tan solo una razón
Всего лишь одну причину
Para arreglarme el alma
Чтобы исцелить свою душу
Para poder sanar
Чтобы я смог исцелиться
Porque siento que no es cierto
Потому что я чувствую, что это неправда
Que ya no existes
Что тебя больше нет
Se está secando mi mirada
Мой взгляд высыхает
Quiero poder soltar
Я хочу отпустить
El tiempo cura todo
Время лечит всё
No es cierto
Это неправда
Y que la luna es de queso
И что луна сделана из сыра
No es cierto
Это неправда
Me parece escuchar tu voz en el corral
Мне кажется, я слышу твой голос в загоне
No quiero estar vivo, tampoco muerto
Я не хочу быть живым, но и не хочу быть мёртвым
(Muerto, muerto)
(Мёртвый, мёртвый)
Estando frente a ti, no pude reaccionar
Стоя перед тобой, я не смог среагировать
Te fuiste borrando como un recuerdo
Ты исчез, как воспоминание
(Lento, lento)
(Медленно, медленно)
(Muerto, muerto)
(Мёртвый, мёртвый)
(Lento, lento)
(Медленно, медленно)
(Muerto, muerto)
(Мёртвый, мёртвый)
(Lento, lento)
(Медленно, медленно)
(Muerto, muerto)
(Мёртвый, мёртвый)
(Lento, lento)
(Медленно, медленно)





Writer(s): Fernando De La Huerta Saenz, Diego Eduardo Rangel Zarate, Victor Hugo Valverde Hernandez, David Velasco Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.