Porter - If You Were There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porter - If You Were There




If You Were There
Если бы ты была там
If you were there I'd walk across a battle field
Если бы ты была там, я бы прошел через поле боя,
Would you make me dare to ask for your permission
Заставила бы ты меня осмелиться попросить твоего позволения?
And if I crawled through broken glass or scindered coals
И если бы я полз по битому стеклу или раскаленным углям,
Just to be with you and ask for your affection
Только чтобы быть с тобой и просить твоей любви.
Can you tell me does the darkness scare you
Скажи мне, пугает ли тебя темнота?
Coz I can hold you in my arms till night time comes
Ведь я могу держать тебя в своих объятиях, пока не наступит ночь,
Just to sit and watch your heart still beating
Просто сидеть и смотреть, как бьется твое сердце.
Something deep inside said, its good to be alive
Что-то глубоко внутри сказало: «Хорошо быть живым».
If you were there would you forget or remember me
Если бы ты была там, ты бы забыла или помнила меня?
You see I care, it really mkes a difference
Понимаешь, мне не все равно, это действительно важно.
If I could fly, we'd sit upon the highest cloud
Если бы я мог летать, мы бы сидели на самом высоком облаке,
And I'd take you there and offer you protection
И я бы отнес тебя туда и предложил бы тебе свою защиту.
Can you tell me does the darkness scare you
Скажи мне, пугает ли тебя темнота?
Coz I can hold you in my arms till night time comes
Ведь я могу держать тебя в своих объятиях, пока не наступит ночь,
Just to sit and watch your heart still beating
Просто сидеть и смотреть, как бьется твое сердце.
Something deep inside said, its good to be alive
Что-то глубоко внутри сказало: «Хорошо быть живым».
Can you tell me does the darkness scare you
Скажи мне, пугает ли тебя темнота?
Coz I can hold you in my arms till night time comes
Ведь я могу держать тебя в своих объятиях, пока не наступит ночь,
Just to sit and watch your heart still beating
Просто сидеть и смотреть, как бьется твое сердце.
Something deep inside said, its good to be alive
Что-то глубоко внутри сказало: «Хорошо быть живым».





Writer(s): Gary Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.