Paroles et traduction Porter - Straight Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight Line
Прямая линия
I'm
walking
in
a
straight
line
Я
иду
по
прямой,
Nothings
gonna
come
my
way
Ничто
не
встанет
на
моем
пути.
I'm
heading
for
the
sunshine
Я
направляюсь
к
солнцу,
Ain't
no
clouds
to
darken
my
day
Никакие
тучи
не
омрачат
мой
день.
Ah
don't
you
know
Ах,
разве
ты
не
знаешь,
Got
to
let
the
feeling
flow
away
Нужно
позволить
этому
чувству
уйти,
It's
just
the
same,
your
trying
like
it's
never
been
Это
одно
и
то
же,
ты
стараешься,
как
будто
этого
никогда
не
было,
And
the
piece
in
the
puzzle
goes
round
and
around
it
again
И
кусочек
пазла
вращается
снова
и
снова.
I'm
heading
for
a
good
time
Я
иду
навстречу
хорошим
временам,
Nothing
says
I've
got
to
stay
Ничто
не
говорит,
что
я
должен
оставаться.
My
if
or
maybe
should
time
Мое
"если"
или
"может
быть",
время
покажет,
Looks
as
though
I'm
on
my
way
Похоже,
я
уже
в
пути.
Ah
don't
you
know
Ах,
разве
ты
не
знаешь,
Got
to
let
the
feeling
flow
away
Нужно
позволить
этому
чувству
уйти,
Just
come
along,
We'll
find
a
town
where
we
belong
Просто
пойдем
со
мной,
мы
найдем
город,
где
нам
будет
хорошо,
Cause
millions
of
people
that
leave
in
their
droves
can't
be
wrong
Ведь
миллионы
людей,
уезжающих
толпами,
не
могут
ошибаться.
I'm
walking
in
a
straight
line
Я
иду
по
прямой,
Nothings
gonna
come
my
way
Ничто
не
встанет
на
моем
пути.
I'm
heading
for
the
sunshine
Я
направляюсь
к
солнцу,
Ain't
no
clouds
to
darken
my
day
Никакие
тучи
не
омрачат
мой
день.
Ah
don't
you
know
Ах,
разве
ты
не
знаешь,
Got
to
let
the
feeling
flow
away
Нужно
позволить
этому
чувству
уйти,
It's
just
the
same,
your
trying
like
it's
never
been
Это
одно
и
то
же,
ты
стараешься,
как
будто
этого
никогда
не
было,
And
the
piece
in
the
puzzle
goes
round
and
around
it
again
И
кусочек
пазла
вращается
снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.