Paroles et traduction Porter Robinson - Perfect Pinterest Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Pinterest Garden
Идеальный сад из Pinterest
I
don't
care
if
you
buy
it,
I
just
want
you
to
pay
Мне
все
равно,
купишь
ли
ты
это,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
заплатила
Keep
you
there
in
my
pocket
'cause
you
got
in
the
way
Держу
тебя
в
кармане,
потому
что
ты
встала
на
пути
I
know
you
so
much
better,
do
you
understand?
Я
знаю
тебя
гораздо
лучше,
ты
понимаешь?
I've
got
your
name
on
my
sweater
and
your
life
in
my
hands
Твое
имя
у
меня
на
свитере,
а
твоя
жизнь
в
моих
руках
I
don't
need
my
fucking
money,
I
need
you
to
pretend
Мне
не
нужны
мои
чертовы
деньги,
мне
нужно,
чтобы
ты
притворилась
Just
a
little
simulation
of
being
a
friend
Всего
лишь
небольшая
симуляция
дружбы
I
think
we
all
feel
better
when
you
play
the
game
Думаю,
нам
всем
лучше,
когда
ты
играешь
в
эту
игру
Somebody's
gotta
say
the
things
I'm
trying
not
to
say
Кто-то
должен
говорить
то,
что
я
пытаюсь
не
говорить
Somebodies
gotta
say
the
things
I'm
trying
not
to
say
Кто-то
должен
говорить
то,
что
я
пытаюсь
не
говорить
Somebodies
gotta
say
the
things
I'm
trying
not
to
say
Кто-то
должен
говорить
то,
что
я
пытаюсь
не
говорить
Let's
go
out,
Давай
выйдем,
You
said
I
couldn't
let
my
guard
down
no
matter
where
I
was
Ты
сказала,
что
я
не
могу
терять
бдительность,
где
бы
я
ни
был
Let's
turn
around,
Давай
развернемся,
I'm
so
dramatic
Я
такой
драматичный,
it's
a
consequence
of
what
i've
done
это
следствие
того,
что
я
сделал
Hold
on,
darling
Подожди,
дорогая,
I
know
a
place
where
I
won't
be
spotted
Я
знаю
место,
где
меня
не
заметят.
A
perfect
pinterest
garden
Идеальный
сад
из
Pinterest
I'll
get
a
job,
two
kids,
restart
it,
ahh
Я
найду
работу,
заведу
двоих
детей,
начну
все
сначала,
ах
And
If
you
saw
me,
a
stranger
in
the
streets,
И
если
бы
ты
увидела
меня,
незнакомца
на
улице,
could
you
tell
me
you
love
me?
смогла
бы
ты
сказать
мне,
что
любишь
меня?
Maybe
we
should
both
make
real
friends
Может
быть,
нам
обоим
стоит
завести
настоящих
друзей
Somebody's
gotta
say
the
things
I'm
trying
not
to
say
Кто-то
должен
говорить
то,
что
я
пытаюсь
не
говорить
Somebody's
gotta
say
the
things
I'm
trying
not
to
say
Кто-то
должен
говорить
то,
что
я
пытаюсь
не
говорить
Somebody's
gotta
say
the
things
I'm
trying
not
to
say
Кто-то
должен
говорить
то,
что
я
пытаюсь
не
говорить
Somebody's
gotta
say
the
things
I'm
trying
not
to
say
Кто-то
должен
говорить
то,
что
я
пытаюсь
не
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.