Porter Wagoner & Dolly Parton - Jeannie's Afraid of the Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porter Wagoner & Dolly Parton - Jeannie's Afraid of the Dark




Jeannie's Afraid of the Dark
Дженни боится темноты
Her two little feet would come running into
Ее маленькие ножки почти каждую ночь
Our bedroom almost every night
Прибегали в нашу спальню.
Her soft little face would be wet from her tears
Ее милое личико было мокрым от слез,
And her little heart pounding with fright
А сердечко колотилось от страха.
She'd hold out her arms, then she'd climb in beside us
Она протягивала ручки и забиралась к нам в постель,
In her small voice, we'd hear her remark
И тихим голоском говорила:
"Mommie and Daddy, can I sleep here with you
"Мамочка и папочка, можно я посплю с вами?
'Cause Jeannie's afraid of the dark"
Ведь Дженни боится темноты".
One day in the summer, we took some flowers
Однажды летом мы пошли на кладбище,
To place on some old family graves
Чтобы возложить цветы на могилы родных.
Jeannie said, "Mommy, ain't it dark in the ground
Дженни спросила: "Мама, разве в земле не темно?
Oh, Daddy, I'd be so afraid"
Папа, мне было бы так страшно!"
Then she looked up at her daddy and me
Потом она посмотрела на нас с папой
And said somethin' that broke both our hearts
И сказала то, что разбило нам сердца:
She said, "When I die, please don't bury me
"Когда я умру, пожалуйста, не закапывайте меня,
'Cause Jeannie's afraid of the dark"
Ведь Дженни боится темноты".
Jeannie was always afraid of the dark
Дженни всегда боялась темноты,
And we never could understand why
И мы никогда не могли понять, почему.
'Cause we looked after Jeannie with the very best of care
Мы заботились о Дженни как могли,
Because Jeannie was our only child
Ведь она была нашим единственным ребенком.
Perhaps it was death that she was so afraid of
Возможно, она боялась смерти,
'Cause it took her one dark stormy night
Которая забрала ее одной темной, бурной ночью.
I think we always knew that we'd never see Jeannie grown
Кажется, мы всегда знали, что не увидим Дженни взрослой,
'Cause it seemed she was destined to die
Словно ей было суждено умереть.
But on Jeannie's grave, we placed an eternal flame
Но на могиле Дженни мы зажгли вечный огонь,
That glows and never loses its spark
Который горит и никогда не гаснет.
And on the darkest night, there's always a light
И в самую темную ночь там всегда есть свет,
'Cause Jeannie's afraid of the dark
Ведь Дженни боится темноты.
Our Jeannie's afraid of the dark
Наша Дженни боится темноты.





Writer(s): Dolly Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.