Paroles et traduction Porter Wagoner & Dolly Parton - Laugh the Years Away
A
corporation
owns
the
factory
I
work
in
Корпорация
владеет
фабрикой,
на
которой
я
работаю.
Someone
else
owns
the
house
we
call
our
home
Кто-то
другой
владеет
домом,
который
мы
называем
нашим
домом.
The
bank
owns
the
car
we
drive
around
in
Машина,
на
которой
мы
ездим,
принадлежит
банку.
But
we′ve
got
something
we
can
call
our
own
Но
у
нас
есть
кое-что,
что
мы
можем
назвать
своим.
We've
got
love,
happiness
surrounds
us
У
нас
есть
любовь,
счастье
окружает
нас.
And
we
thank
the
Lord
for
every
single
day
И
мы
благодарим
Господа
за
каждый
божий
день.
And
with
love
we′ll
always
have
each
other
И
с
любовью
мы
всегда
будем
вместе.
And
together
we
can
laugh
the
years
away
И
вместе
мы
сможем
смеяться
годы
напролет.
We're
so
thankful
for
our
lovely
children
Мы
так
благодарны
за
наших
прекрасных
детей
And
I
work
hard
to
keep
new
shoes
upon
their
feet
И
я
усердно
работаю,
чтобы
держать
новые
ботинки
на
их
ногах.
But
sometimes
they've
not
too
much
on
our
table
Но
иногда
их
не
так
уж
много
на
нашем
столе.
But
we′ve
got
something
that′s
mighty
hard
to
feed
Но
у
нас
есть
кое-что,
что
очень
трудно
прокормить.
We've
got
love,
happiness
surrounds
us
У
нас
есть
любовь,
счастье
окружает
нас.
And
we
thank
the
Lord
for
every
single
day
И
мы
благодарим
Господа
за
каждый
божий
день.
And
with
love
we′ll
always
have
each
other
И
с
любовью
мы
всегда
будем
вместе.
And
together
we
can
laugh
the
years
away
И
вместе
мы
сможем
смеяться
годы
напролет.
We've
got
love,
happiness
surrounds
us
У
нас
есть
любовь,
счастье
окружает
нас.
And
we
thank
the
Lord
for
every
single
day
И
мы
благодарим
Господа
за
каждый
божий
день.
And
with
love
we′ll
always
have
each
other
И
с
любовью
мы
всегда
будем
вместе.
And
together
we
can
laugh
the
years
away
И
вместе
мы
сможем
смеяться
годы
напролет.
And
together
we
can
laugh
the
years
away
И
вместе
мы
сможем
смеяться
годы
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Tuck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.