Paroles et traduction Porter Wagoner & Dolly Parton - Ten Four-Over and Out
10-4
over
and
out
the
way
we
talk
sometimes
you'd
think
our
love
is
filled
with
doubt
10-4
снова
и
снова
мы
разговариваем,
иногда
ты
думаешь,
что
наша
любовь
полна
сомнений.
But
when
we're
all
alone
by
the
fireside
of
our
home
Но
когда
мы
совсем
одни
у
камина
нашего
дома.
The
angry
words
we
spoke
that
day
have
forever
gone
away
then
it's
love
we
talk
about
Злые
слова,
которые
мы
произнесли
в
тот
день,
навсегда
ушли,
тогда
мы
говорим
о
любви.
To
the
world
outside
we
say
10-4
over
and
out
К
миру
за
пределами
мы
говорим:
10-4
снова
и
снова.
Hello
this
is
Unit
2 callin'
Unit
1 this
is
Unit
2 tryin'
Unit
1
Привет,
это
юнит
2,
вызывающий
юнит
1,
это
юнит
2,
пытающийся
юнит
1.
Do
you
read
me
Unit
1 do
you
read
me
Ты
читаешь
меня,
Часть
1,
ты
читаешь
меня?
(Yeah
I
read
you
Unit
2 I
sure
can
read
you
just
like
a
book
is
all
(Да,
я
читаю
тебя,
Блок
2,
я
уверен,
что
могу
читать
тебя
так
же,
как
и
книгу.
And
I
know
what
you
called
for
I
know
what
you're
gonna
say
И
я
знаю,
зачем
ты
звонила,
я
знаю,
что
ты
скажешь.
I'm
gonna
be
a
little
bit
late
Я
немного
опоздаю.
Well
I
know
you're
a
little
bit
late's
are
usually
two
or
three
or
four
Ну,
я
знаю,
что
ты
немного
опоздал,
обычно
два
или
три
или
четыре.
Or
sometimes
even
more
hours
long
А
иногда
даже
больше
часов.
And
I
am
sick
and
tired
of)
10-4
over
and
out
И
я
устал
и
устал
от)
10-4
снова
и
снова.
10-4
over
and
out...
10-4
снова
и
снова...
This
is
Unit
1 callin'
Unit
2 do
you
read
me
Unit
2 you
better
answer
me
Unit
2
Это
номер
1,
звоню
в
номер
2,
Ты
слышишь
меня,
номер
2,
Тебе
лучше
ответить
мне,
номер
2?
I'm
gettin'
sick
of
foolin'
around
with
this
CB
radio
Мне
надоело
дурачиться
с
этим
радиоприемником.
I'm
gonna
cram
this
thing
down
your
throat
Я
запихну
эту
штуковину
тебе
в
глотку.
(I
read
you
mhm
do
I
golly
I
read
you
Unit
1 loud
and
clear
(Я
читаю
тебя,
Боже
мой,
я
читаю
тебя,
блок
1,
громко
и
ясно.
But
seems
like
there's
a
little
turbulence
on
the
line
Но,
похоже,
на
линии
небольшая
турбулентность.
Honey
I'm
sorry
that
I'm
runnin'
so
late
but
I
stopped
off
here
Милая,
мне
жаль,
что
я
так
опаздываю,
но
я
остановился
здесь.
To
see
this
friend
of
mine
who's
been
awfully
awfully
sick
Увидеть
моего
друга,
который
ужасно
болен.
And
when
I
got
back
to
the
car
you
know
this
radio
had
run
my
battery
down
И
когда
я
вернулся
в
машину,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
радио
разрядило
мой
аккумулятор.
I
know
it's
hard
for
you
to
believe)
Я
знаю,
тебе
трудно
в
это
поверить)
Oh
I
believe
you
I
really
do
believe
you
ole
CB
and
you
10-4
over
and
out
О,
я
верю
тебе,
я
действительно
верю
тебе,
Оле
ЦБ,
и
ты
10-4
снова
и
снова.
10-4
over
and
out...
10-4
снова
и
снова...
10-4
baby
I'm
gonna
have
to
be
clear
with
you
I'm
always
movin'
on
10-4
детка,
я
должен
быть
честен
с
тобой,
я
всегда
двигаюсь
дальше.
Oh
you've
never
been
clear
in
your
life
you
was
born
О,
тебе
никогда
не
было
ясно,
в
твоей
жизни
ты
родился,
I'm
gonna
get
rid
of
this
radio
it's
gonna
get
me
killed
I
tell
you
я
собираюсь
избавиться
от
этого
радио,
это
убьет
меня,
я
говорю
тебе.
I'm
gonna
have
to
get
rid
of
that
radio
just
as
soon
as
we
get
home
Мне
придется
избавиться
от
радио,
как
только
мы
вернемся
домой.
Everybody
in
the
country
knows
what
we're
talkin'
about
too
Все
в
стране
знают,
о
чем
мы
тоже
говорим.
They
listen
in
on
us
I
know
I
know
Они
слушают
нас,
я
знаю,
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Wagoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.