Paroles et traduction Porter Wagoner & Dolly Parton - The Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
we
were
dressing
to
go
out
our
little
girl
and
boy
Пока
мы
одевались,
чтобы
выйти
из
нашей
маленькой
девочки
и
мальчика.
Came
in
and
asked
if
they
could
go
this
time
Пришел
и
спросил,
могут
ли
они
уйти
в
этот
раз.
We
told
them
little
girls
and
boys
don't
belong
at
parties
Мы
говорили
им,
что
девочкам
и
мальчикам
не
место
на
вечеринках.
And
that
they
should
be
in
bed
asleep
by
nine
И
что
они
должны
спать
в
постели
к
девяти.
The
babysitter
came
in
then
and
we
kissed
the
kids
goodbye
Потом
пришла
нянька,
и
мы
поцеловали
детей
на
прощание.
And
told
them
that
we'd
be
home
soon
and
told
them
not
to
cry
И
сказал
им,
что
мы
скоро
вернемся
домой,
и
сказал
им
не
плакать.
Then
we
left
for
the
party
like
we'd
so
often
done
А
потом
мы
отправились
на
вечеринку,
как
часто
делали.
Thinkin'
only
of
ourselves
and
not
our
little
ones
Думаем
только
о
себе,
а
не
о
своих
малышах.
The
party
started
out
wild
and
it
grew
wilder
as
the
night
wore
on
Вечеринка
началась
безумно,
и
она
стала
еще
более
дикой,
когда
ночь
продолжалась.
With
drinking
laughing
teling
dirty
jokes
nobody
thinkin'
of
home
С
выпивкой,
смеясь,
снимая
грязные
шутки,
никто
не
думает
о
доме.
Then
the
stranger
feeling
came
over
me
and
it
chilled
me
to
the
bones
Затем
странное
чувство
охватило
меня,
и
оно
охладило
меня
до
костей.
And
I
told
my
wife
that
we'd
better
leave
the
party
И
я
сказал
своей
жене,
что
нам
лучше
уйти
с
вечеринки.
Cause
I
felt
that
we
were
needed
at
home
Потому
что
я
чувствовала,
что
мы
нужны
дома.
As
we
rode
along
I
got
to
thinking
of
how
the
kids
that
mornin'
Пока
мы
ехали,
я
должен
был
думать
о
том,
как
дети,
что
утром.
Had
asked
if
we
would
take
them
to
church
the
next
day
Я
спрашивал,
не
отвезем
ли
мы
их
в
церковь
на
следующий
день?
And
how
I'd
put
'em
off
like
I'd
so
often
done
И
как
бы
я
их
убрал,
как
я
это
часто
делал?
By
sayin'
we'd
probably
get
home
too
late
Сказав,
что
мы,
наверное,
слишком
поздно
вернемся
домой.
Then
my
thoughts
were
interrupted
by
the
sound
of
sirens
Затем
мои
мысли
были
прерваны
звуком
сирен.
As
they
cut
through
the
still
night
air
Они
прорвались
сквозь
тихий
ночной
воздух.
Then
we
turned
down
our
street
that's
when
we
saw
the
fire
Затем
мы
свернули
на
нашу
улицу,
и
тогда
мы
увидели
огонь.
The
rest
was
like
a
nightmare
Остальное
было
похоже
на
ночной
кошмар.
We
took
their
little
bodies
to
church
the
next
day
Мы
забрали
их
маленькие
тела
в
церковь
на
следующий
день.
Though
we'd
left
the
party
early
we
still
got
home
too
late
Хотя
мы
рано
покинули
вечеринку,
мы
все
равно
слишком
поздно
вернулись
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.