Paroles et traduction Porter Wagoner & Dolly Parton - The Right Combination
I
believe
we
have
the
right
combination
Я
верю,
что
у
нас
есть
правильное
сочетание.
Our
love
and
happiness
both
seem
so
strong
Наша
любовь
и
счастье
кажутся
такими
сильными.
I
believe
we
have
a
firm
foundation
Я
верю,
что
у
нас
есть
твердая
основа.
That
our
love
can
build
and
last
forever
on
Что
наша
любовь
может
строиться
и
длиться
вечно.
There′ll
be
times
when
you
may
doubt
my
reasons
Будут
времена,
когда
ты
будешь
сомневаться
в
моих
причинах.
But
I
know
your
love
will
always
make
a
way
Но
я
знаю,
твоя
любовь
всегда
найдет
выход.
And
I
know
that
there'll
be
times
И
я
знаю,
что
будут
времена.
When
we′ll
have
heartaches
Когда
мы
будем
страдать.
But
it
won't
worry
us
cause
love
is
just
that
way
Но
это
не
будет
волновать
нас,
потому
что
любовь-это
именно
так.
I
believe
we
have
the
right
combination
Я
верю,
что
у
нас
есть
правильное
сочетание.
Our
love
and
happiness
both
seem
so
strong
Наша
любовь
и
счастье
кажутся
такими
сильными.
I
believe
we
have
a
firm
foundation
Я
верю,
что
у
нас
есть
твердая
основа.
That
our
love
can
build
and
last
forever
on
Что
наша
любовь
может
строиться
и
длиться
вечно.
Some
folks
spend
a
lifetime
searching
for
the
right
one
Некоторые
люди
тратят
всю
жизнь
на
поиски
подходящего.
And
they'll
grasp
at
anyone
of
love′s
sensations
И
они
поймут
любое
чувство
любви.
But
you
and
I
will
search
the
most
for
we
have
found
(yes
we
have
honey)
Но
мы
с
тобой
будем
искать
больше
всего,
потому
что
мы
нашли
(да,
у
нас
есть
мед).
You
and
I
have
found
the
right
combination
Мы
с
тобой
нашли
верное
сочетание.
I
believe
we
have
the
right
combination
Я
верю,
что
у
нас
есть
правильное
сочетание.
Our
love
and
happiness
both
seem
so
strong
Наша
любовь
и
счастье
кажутся
такими
сильными.
I
believe
we
have
a
firm
foundation
Я
верю,
что
у
нас
есть
твердая
основа.
That
our
love
can
build
and
last
forever
on
Что
наша
любовь
может
строиться
и
длиться
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Wagoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.