Paroles et traduction Porter Wagoner & Dolly Parton - There Never Was A Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
time
we'd
sit
in
the
backyard
Было
время,
когда
мы
сидели
на
заднем
дворе.
'Cause
the
house
would
get
so
hot
Потому
что
в
доме
будет
так
жарко.
From
the
summer
sun,
there
was
no
way
of
sleepin'
От
летнего
солнца
не
было
возможности
заснуть.
And
you'd
play
your
old
guitar
И
ты
бы
играл
на
своей
старой
гитаре.
We'd
fight
mosquitos
and
enjoyed
your
backyard
concerts
Мы
сражались
с
комарами
и
наслаждались
твоими
концертами
на
заднем
дворе.
For
we
had
no
television
Ведь
у
нас
не
было
телевизора.
We'd
just
begun
our
life
as
man
and
wife
and
hardships
then
Мы
только
начали
свою
жизнь,
как
муж
и
жена,
и
тогда
у
нас
были
трудности.
Could
scarcely
scare
us
into
quittin'
Едва
ли
это
может
напугать
нас.
Things
were
far
from
bein'
fine
Все
было
далеко
не
в
порядке.
We
often
dined
upon
a
dime
Мы
часто
ужинали
за
копейки.
But
there
never
was
a
time
we
didn't
love
Но
никогда
не
было
времени,
когда
мы
не
любили.
That
Christmas
brought
our
saddest
day
Это
Рождество
принесло
нам
самый
печальный
день.
When
your
pride
gave
way
as
you
told
the
kids
Когда
твоя
гордость
уступила,
как
ты
говорил
детям.
There'd
be
no
gifts
'cause
we
were
broke
Не
было
бы
никаких
подарков,
потому
что
мы
были
разорены.
Though
their
little
tears
of
grief
were
so
hard
to
see
Хотя
их
маленькие
слезы
горя
было
так
трудно
увидеть.
It
didn't
hurt
me
like
the
lump
I
knew
was
in
your
throat
Это
не
ранило
меня
так,
как
шишка,
которую
я
знал,
была
у
тебя
в
горле.
It
was
then
with
arms
entwined
we
both
broke
down
and
cried
Это
было
тогда,
когда
объятия
переплелись,
мы
оба
сломались
и
заплакали.
For
it
seemed
like
nothing
good
would
ever
come
Ведь
казалось,
что
ничего
хорошего
никогда
не
придет.
The
doctor
bills
we
couldn't
pay
Счета
доктора,
которые
мы
не
могли
заплатить.
They
came
and
took
our
car
away
Они
пришли
и
забрали
нашу
машину.
But
there
never
was
a
time
we
didn't
love
Но
никогда
не
было
времени,
когда
мы
не
любили.
Now
there's
an
easy
chair
for
my
back
Теперь
есть
легкий
стул
для
моей
спины.
A
satin
pillow
for
your
head
Атласная
подушка
для
головы.
And
the
kids
are
wild
about
the
brand
new
car
И
дети
без
ума
от
новой
машины.
You
and
I
can
order
steak
with
all
the
trimmings
Ты
и
я
можем
заказать
стейк
со
всей
отделкой.
And
not
worry
if
we
spend
a
dollar
more
than
we
can
spare
И
не
волнуйся,
если
мы
потратим
на
это
доллар
больше,
чем
можем
потратить.
No
wonder
in
our
prayers
we've
thanked
the
man
upstairs
Неудивительно,
что
в
своих
молитвах
мы
благодарили
человека
наверху.
Who
led
us
through
the
years
of
rearin'
kids
and
payin'
bills
Кто
вел
нас
через
годы,
когда
мы
воспитывали
детей
и
платили
по
счетам?
And
I
think
He
guided
us
not
because
we
were
smart
И
я
думаю,
он
вел
нас
не
потому,
что
мы
были
умными.
But
just
because
there
never
was
a
time
we
didn't
love
Но
только
потому,
что
никогда
не
было
времени,
когда
мы
не
любили.
No
there
never
was
a
time
never
was
a
time
Нет,
никогда
не
было
времени,
никогда
не
было
времени.
Never
was
a
time
we
didn't
love
Мы
никогда
не
любили
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margaret Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.