Paroles et traduction Porter Wagoner - A Satisfied Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
ti-imes
ha-ave
you
heard
someone
say
Сколько
ти-имов
ха-Аве
ты
слышал,
как
кто-то
сказал
If
I
had
his
money
I
would
do
things
my
way
Если
бы
у
меня
были
его
деньги,
я
бы
все
делала
по-своему.
But
little
they
know
Но
они
мало
что
знают.
That
it's
so
hard
to
find
Что
так
трудно
найти
One
rich
man
in
te-en
Хоть
одного
богача
в
те-Эне.
With
a
satisfied
mi-ind
С
удовлетворенным
Ми-Индом
Once
I
was
wading
in
fortune
and
fame
Когда-то
я
купался
в
богатстве
и
славе.
Everything
that
I've
dreamed
for
to
get
a
start
in
li-ife's
game
Все,
о
чем
я
мечтал,
чтобы
начать
игру
ли-Ифе.
But
suddenly
it
ha-appened
Но
внезапно
это
случилось.
I
lost
every
dime
Я
потерял
все
до
последнего
цента.
But
I'm
richer
by
far-ar
Но
я
намного
богаче.
With
a
satisfied
mi-ind
С
удовлетворенным
Ми-Индом
Money
can't
buy-uy
back
your
youth
when
you're
old
Деньги
не
могут
выкупить
твою
молодость,
когда
ты
стар.
Or
a
friend
when
you're
lonely
or
a
love
that's
grown
co-old
Или
друга,
когда
тебе
одиноко,
или
любовь,
которая
состарилась.
The
wealthiest
person
Самый
богатый
человек
Is
a
pauper
at
times
-бедняк
временами.
Compared
to
the
ma-an
По
сравнению
с
Ма-Анем.
With
a
satisfied
mi-ind
С
удовлетворенным
Ми-Индом
When
li-ife
has
ended
and
my
time
has
run
out
Когда
жизнь
закончится
и
мое
время
закончится.
My
friends
and
my
loved
ones,
I'll
leave
there's
no
doubt
Мои
друзья
и
мои
любимые,
я
уйду,
нет
никаких
сомнений.
But
there's
one
thing
for
cer-ertain
Но
есть
одна
вещь
для
сер-эртайн.
When
it
comes
my
time
Когда
придет
мое
время
I'll
leave
this
old
wor-orld
Я
покину
этот
старый
мир.
With
a
satisfied
mi-ind
С
удовлетворенным
Ми-Индом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACK RHODES, RED HAYS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.