Paroles et traduction Porter Wagoner - Brother Harold Dee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother Harold Dee
Брат Гарольд Ди
BROTHER
HAROLD
DEE
БРАТ
ГАРОЛЬД
ДИ
(Porter
Wagoner)
(Портер
Вагонер)
© '71
Owepar
Publishing
© '71
Owepar
Publishing
To
a
man
and
wife
three
sons
were
born
on
the
same
day
a
bright
Sundy
morn
У
мужчины
и
женщины
родились
три
сына
в
один
день,
светлым
воскресным
утром.
Three
boys
with
exactly
the
same
chance
in
life
Три
мальчика
с
абсолютно
равными
шансами
в
жизни.
Their
daddy
was
a
wealthy
man
they'd
know
no
hunger
or
strife
Их
отец
был
богатым
человеком,
им
не
были
знакомы
ни
голод,
ни
лишения.
Their
names
were
Carroll
Gerald
and
Harold
Dee
Их
звали
Кэрролл,
Джеральд
и
Гарольд
Ди.
The
years
passed
quickly
it
seemed
for
the
three
Годы
пролетели
быстро,
казалось,
для
всех
троих.
Carroll
studied
law
with
a
bachelor's
degree
Кэрролл
изучал
право,
получив
степень
бакалавра.
He'd
read
law
books
till
way
in
the
night
Он
читал
юридические
книги
до
поздней
ночи,
To
be
the
world's
greatest
lawyer
was
his
goal
in
life
Его
целью
в
жизни
было
стать
величайшим
юристом
в
мире.
Gerald
studied
numbers
he
was
like
a
machine
Джеральд
изучал
числа,
он
был
словно
машина,
Adding
subtracting
multiplying
accounting
was
his
dream
Сложение,
вычитание,
умножение,
бухгалтерский
учет
— вот
о
чем
он
мечтал.
The
books
were
untouched
by
the
last
of
the
three
Книги
оставались
нетронутыми
последним
из
троих,
Just
God's
Holy
Bible
would
interest
Harold
Dee
Только
Святая
Библия
интересовала
Гарольда
Ди.
But
he'd
read
it
and
recite
it
in
his
study
for
days
Он
читал
ее
и
цитировал
в
своем
кабинете
днями,
Without
eating
or
sleeping
learning
of
God's
ways
Не
евши
и
не
спавши,
изучая
пути
Господни.
The
rest
of
the
family
would
go
to
town
but
Harold
Dee
would
stay
home
Остальные
члены
семьи
ездили
в
город,
но
Гарольд
Ди
оставался
дома
And
through
the
woods
and
the
fields
he'd
walk
around
И
бродил
по
лесам
и
полям.
Why
they
wouldn't
even
get
him
to
the
barbershop
Они
даже
не
могли
затащить
его
в
парикмахерскую.
Several
months
passed
and
his
folks
told
him
this
foolishness
must
stop
Прошло
несколько
месяцев,
и
родители
сказали
ему,
что
эта
глупость
должна
прекратиться.
His
mama
and
daddy
said
his
hair
was
a
disgrace
Его
мама
и
папа
говорили,
что
его
волосы
— это
позор,
Not
to
mention
the
beard
that
grew
long
on
his
face
Не
говоря
уже
о
бороде,
которая
отросла
на
его
лице.
At
least
they
decided
Harold
Dee
must
leave
home
Наконец,
они
решили,
что
Гарольд
Ди
должен
уйти
из
дома.
Unlike
Carroll
and
Gerald
he
had
no
business
of
his
own
В
отличие
от
Кэрролла
и
Джеральда,
у
него
не
было
своего
дела,
And
his
reputation
was
hurtin'
the
family
name
И
его
репутация
вредила
имени
семьи.
The
weird
boy
with
the
beads
and
the
sandals
and
the
bangs
Странный
парень
с
бусами,
сандалиями
и
челкой.
Six
years
passed
no
one
knew
where
he
went
Прошло
шесть
лет,
никто
не
знал,
куда
он
ушел.
Then
the
county
was
told
a
revival
was
a
comin'
in
the
world's
biggest
tent
Затем
округу
сообщили,
что
в
самом
большом
шатре
в
мире
состоится
пробуждение.
Why
it
seemed
the
whole
county
was
there
opening
night
not
one
empty
seat
Казалось,
весь
округ
был
там
в
первый
вечер,
ни
одного
свободного
места.
When
the
missionary
walked
to
the
pulpit
the
crowd
rose
to
their
feet
Когда
миссионер
подошел
к
кафедре,
толпа
встала
на
ноги.
Everyone
stared
with
shock
and
disbelief
Все
смотрели
в
шоке
и
недоверии.
Whispers
went
through
the
crowd
I
believe
that's
Harold
Dee
Шепот
прошел
по
толпе:
«Кажется,
это
Гарольд
Ди».
The
missionary
held
a
closed
Bible
in
his
hands
and
spoke
with
a
voice
soft
and
kind
Миссионер
держал
в
руках
закрытую
Библию
и
говорил
мягким
и
добрым
голосом.
And
recited
Genesis
Matthews
Mark
Luke
and
John
and
Revelations
line
at
a
time
И
цитировал
Бытие,
Матфея,
Марка,
Луку,
Иоанна
и
Откровение
строка
за
строкой.
It
lasted
four
hours
but
not
one
left
their
seat
Это
длилось
четыре
часа,
но
никто
не
покинул
своего
места.
God's
power
had
been
given
and
delivered
by
Brother
Harold
Dee
Сила
Божья
была
дана
и
передана
братом
Гарольдом
Ди.
In
the
fourth
row
from
the
front
sat
his
mother
and
dad
В
четвертом
ряду
спереди
сидели
его
мать
и
отец,
His
two
brother
and
their
wives
he
looked
at
them
and
smiled
and
said
Его
два
брата
и
их
жены.
Он
посмотрел
на
них,
улыбнулся
и
сказал:
God
bless
you
for
coming
tonight
let
us
pray
«Благослови
вас
Бог
за
то,
что
пришли
сегодня
вечером.
Давайте
помолимся.»
God
thank
you
for
the
great
books
that
give
knowledge
to
men
«Боже,
благодарю
тебя
за
великие
книги,
дающие
людям
знания
Of
science
fiction
figures
and
the
laws
of
the
land
О
научной
фантастике,
фигурах
и
законах
страны.
But
most
of
all
thank
you
for
the
Book
of
Life
eternally
Но
больше
всего
благодарю
тебя
за
Книгу
Жизни
вечной,
Your
Holy
Bible
that
you
taught
every
word
to
Harold
Dee
amen
Твою
Святую
Библию,
каждое
слово
которой
ты
открыл
Гарольду
Ди,
аминь.»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Wagoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.