Porter Wagoner - Carroll County Accident - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porter Wagoner - Carroll County Accident




Carroll County's pointed out as kinda square
Округ Кэрролл обозначен как своего рода квадрат
The biggest thing that happens is the county fair
Самое главное, что происходит, - это окружная ярмарка.
I guess that's why it seemes like such a big event
Думаю, именно поэтому это кажется таким важным событием.
What we all call the Carroll County accident.
То, что мы все называем несчастным случаем в округе Кэрролл.
The wreck was on the highway just inside the line
Крушение произошло на шоссе, прямо за линией.
Walter Browning lost his life and for a time
Уолтер Браунинг потерял свою жизнь и на какое то время
It seemed that Mary Ellen Jones would surely die
Казалось, Мэри Эллен Джонс непременно умрет.
But she lived long enough for her to testify.
Но она прожила достаточно долго, чтобы дать показания.
Walter Browning was a happy married man
Уолтер Браунинг был счастливым женатым человеком.
And he wore a golden wedding ring upon his hand
На руке у него было золотое обручальное кольцо.
But it was gone nobody knew just where it went
Но оно исчезло, никто не знал, куда оно исчезло.
He lost it in the Carroll County accident.
Он потерял его в аварии в округе Кэрролл.
Mary Ellen testified he flagged her down
Мэри Эллен засвидетельствовала, что он остановил ее.
Said he was sick and could she drive him into town
Он сказал, что болен и что она может отвезти его в город.
No one even doubted what she said was true, Cause she was well respected in the county too.
Никто даже не сомневался, что ее слова были правдой, потому что ее тоже уважали в округе.
I went down to see the wreck like all the rest
Я спустился посмотреть на крушение, как и все остальные.
The bloody seats the broken glass the tangled mess
Окровавленные сиденья битое стекло беспорядок
But I found something no one else had even seen
Но я нашел то, чего еще никто не видел.
Behind the dash in Mary's crumpled up machine.
За приборной панелью в покореженной машине Мэри.
A little matchbox circled by a rubber band
Маленький спичечный коробок, обведенный резинкой.
And inside the ring from Walter Browning's hand
А внутри кольцо с руки Уолтера Браунинга.
It took a while to figure out just what it meant
Потребовалось время, чтобы понять, что это значит.
The truth about the Carroll County accident.
Правда о несчастном случае в округе Кэрролл.
By dark of night I dropped the ring into a well
Под покровом ночи я бросил кольцо в колодец.
And took a sacred oath that I would never tell
И дал священную клятву, что никогда не расскажу.
The truth about the Carroll County accident, Cause the county ordered Dad a marble monument.
Правда о несчастном случае в округе Кэрролл, потому что округ заказал папе мраморный памятник.
I lost him in the Carroll County acciden... t
Я потерял его в аварии в округе Кэрролл ...





Writer(s): Bob Ferguson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.