Paroles et traduction Porter Wagoner - Company's Comin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Company's Comin'
Гости едут
Oh
mama
I'm
excited
I'm
almost
out
of
breath
О,
мамочка,
я
так
взволнован,
что
аж
запыхался,
What
I
saw
the
light
that
made
me
run
myself
to
death
Увидел
нечто
такое,
что
чуть
не
загнал
себя
до
смерти.
I
was
on
the
mountain
side
when
I
looked
down
below
Я
был
на
склоне
горы,
когда
посмотрел
вниз,
And
glory
be
I
thought
I'd
better
come
and
let
you
know
И,
слава
богу,
подумал,
что
лучше
прийти
и
сообщить
тебе.
We
got
company
comin'
company
comin'
we
got
company
comin'
up
the
road
К
нам
гости
едут,
гости
едут,
к
нам
гости
едут
по
дороге,
They're
down
the
road
about
a
mile
they'll
be
here
in
a
little
while
Они
в
миле
от
нас
по
дороге,
скоро
будут
здесь,
There's
company
comin'
up
the
road
Гости
едут
по
дороге.
Well
Granny
change
your
apron
and
Willie
shine
your
shoes
Бабуля,
меняй
фартук,
а
ты,
Вилли,
чисти
ботинки,
Sally
put
your
new
dress
on
we
got
no
time
to
lose
Салли,
надевай
новое
платье,
нам
нельзя
терять
времени.
I'll
go
find
a
welcome
mat
and
spread
it
out
with
cheer
Я
пойду
найду
коврик
и
расстелю
его
с
радостью,
I
don't
know
yet
just
who
they
are
can't
pick
'em
out
from
here
Пока
не
знаю,
кто
они,
не
могу
разглядеть
их
отсюда.
But
we
got
company
comin'
company
comin'
we
got
company
comin'
up
the
road
Но
к
нам
гости
едут,
гости
едут,
к
нам
гости
едут
по
дороге,
They're
comin'
up
the
mountain
side
Susie
don't
you
run
and
hide
Они
поднимаются
по
склону
горы,
Сьюзи,
не
беги
и
не
прячься,
There's
company
comin'
up
the
road
Гости
едут
по
дороге.
We'll
run
out
to
the
henhouse
and
wring
a
neck
or
two
Побежим
в
курятник
и
свернём
шею
парочке
куриц,
We'll
have
chicken
and
dumplings
and
some
yellow
gravy
too
Приготовим
цыплят
с
клецками
и
жёлтой
подливкой,
Grandpa
get
your
fiddle
down
they
might
want
a
tune
Дедушка,
доставай
свою
скрипку,
может,
они
захотят
послушать
музыку,
Everybody
hurry
cause
them
folks
will
be
here
soon
Все
торопитесь,
потому
что
эти
люди
скоро
будут
здесь.
We
got
company
comin'
company
comin'
we
got
company
comin'
up
the
road
К
нам
гости
едут,
гости
едут,
к
нам
гости
едут
по
дороге,
Let
them
all
shout
out
aloud
they'll
be
here
in
a
minute
now
Пусть
все
кричат
во
весь
голос,
они
будут
здесь
сию
минуту,
There's
company
comin'
down
the
road
Гости
едут
по
дороге.
[ Harmonica
]
[ Губная
гармошка
]
Oh
we
got
company
comin'
company
comin'
we
got
company
comin'
up
the
road
О,
к
нам
гости
едут,
гости
едут,
к
нам
гости
едут
по
дороге,
Let
them
all
shout
out
aloud
they'll
be
here
in
a
minute
now
Пусть
все
кричат
во
весь
голос,
они
будут
здесь
сию
минуту,
There's
company
comin'
down
the
road
Гости
едут
по
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mullins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.