Porter Wagoner - I Thought of God - Original Gusto Recordings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porter Wagoner - I Thought of God - Original Gusto Recordings




I walked thru the whispering forrest not a man made sound could I hear
Я прошел сквозь шепчущий Форрест и не услышал ни звука издаваемого человеком
A timie fawn was playing there without a sign of fear
Там без малейшего признака страха играл олененок Тимми.
I walked alone up to mountain and looked out over the sea
Я в одиночестве поднялся на гору и посмотрел на море.
I saw an eagle spread his wings in flight so gracefully
Я видел орла, так грациозно расправляющего крылья в полете.
I knew that I was walking where mortals should not trod and
Я знал, что иду туда, куда не должны ступать смертные.
There on the lonely mountain I stopped and I thought of God
Там, на Одинокой горе, я остановился и подумал о Боге.
Then I walked through a busy city it was built by men and steel
Потом я шел по оживленному городу, построенному людьми и сталью.
A young one cries and old one dies where love and hate are real
Молодой плачет, а старый умирает там, где любовь и ненависть реальны.
Then I knew that I was walking where many men had trod and
Тогда я понял, что иду туда, где ступали многие люди.
There in the busy city I stopped and thought, I thought of God
Там, в оживленном городе, я остановился и подумал, подумал о Боге.





Writer(s): Marijohn Wilkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.