Porter Wagoner - I Thought of God - Original Gusto Recordings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porter Wagoner - I Thought of God - Original Gusto Recordings




I Thought of God - Original Gusto Recordings
Я думал о Боге - Оригинальные записи Густо
I walked thru the whispering forrest not a man made sound could I hear
Я шел по шепчущему лесу, не слыша ни единого звука, созданного человеком,
A timie fawn was playing there without a sign of fear
маленький олененок играл там, не ведая страха.
I walked alone up to mountain and looked out over the sea
Я поднялся на гору в одиночестве и посмотрел на море,
I saw an eagle spread his wings in flight so gracefully
увидел, как орел расправил крылья, так изящно паря в небе.
I knew that I was walking where mortals should not trod and
Я знал, что иду там, где смертным не следует ступать, и
There on the lonely mountain I stopped and I thought of God
там, на одинокой горе, я остановился и подумал о Боге.
Then I walked through a busy city it was built by men and steel
Потом я шел по шумному городу, построенному людьми из стали,
A young one cries and old one dies where love and hate are real
где молодые плачут, а старые умирают, где любовь и ненависть реальны.
Then I knew that I was walking where many men had trod and
Тогда я понял, что иду там, где ступала нога многих людей, и
There in the busy city I stopped and thought, I thought of God
там, в шумном городе, я остановился и подумал, подумал о Боге.





Writer(s): Marijohn Wilkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.