Paroles et traduction Porter Wagoner - I'm Gonna Feed You Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Feed You Now
Теперь я тебя накормлю
(Bob
Morris)
(Боб
Моррис)
Well,
I
finally
got
a
job
last
Monday
Ну,
наконец-то,
я
нашел
работу
в
прошлый
понедельник,
I
hadn't
worked
in
a
month
to
Sunday
Я
не
работал
с
прошлого
воскресенья
целый
месяц,
And
everything
was
gettin'
hungry
И
все
мои
домашние
начали
голодать,
But
everything's
all
right
now.
Но
теперь
всё
будет
хорошо,
милая.
So
gather
'round
all
you
children
Так
что
собирайтесь
все,
детки,
Gather
'round
all
you
children
Собирайтесь
все,
детки,
Gather
'round
all
you
children
Собирайтесь
все,
детки,
'Cause
I'm
a
gonna
feed
you
now.
Потому
что
сейчас
я
вас
накормлю.
Well,
my
horses're
gettin'
skinny
Мои
лошадки
совсем
отощали,
I'd've
fed
'em
if
I
hadn't
any
Я
бы
их
накормил,
даже
если
бы
у
меня
ничего
не
было,
But
I
didn't
even
have
a
penny
Но
у
меня
не
было
ни
копейки,
But
I'm
a
gonna
feed
'em
now.
Но
теперь
я
их
накормлю.
'Cause
I
got
a
job
last
Monday
Потому
что
я
нашел
работу
в
прошлый
понедельник,
I
hadn't
worked
in
a
month
to
Sunday
Я
не
работал
с
прошлого
воскресенья
целый
месяц,
And
everything
was
gettin'
hungry
И
все
мои
домашние
начали
голодать,
But
everything's
all
right
now.
Но
теперь
всё
будет
хорошо,
милая.
Well,
the
hogs
started
to
gruntin'
Свиньи
начали
хрюкать,
And
the
old
dogs
started
huntin'
А
старые
псы
начали
охотиться,
And
boy
that's
really
somethin'
И
это,
знаешь
ли,
кое-что
значит,
And
I'm
a
gonna
feed
'em
now.
И
я
их
сейчас
накормлю.
So
gather
round
all
you
children
Так
что
собирайтесь
все,
детки,
Gather
'round
all
you
children
Собирайтесь
все,
детки,
Gather
'round
all
you
children
Собирайтесь
все,
детки,
'Cause
I'm
a
gonna
feed
you
now.
Потому
что
сейчас
я
вас
накормлю.
Well,
the
hens
they
all
stopped
layin'
Куры
перестали
нестись,
And
the
baby
chicks
started
to
strayin'
Цыплята
начали
разбредаться,
And
the
old
rooster's
even
a
prayin'
И
даже
старый
петух
начал
молиться,
But
I'm
a
gonna
feed
'em
now.
Но
я
их
сейчас
накормлю.
'Cause
I
got
a
job
last
Monday
Потому
что
я
нашел
работу
в
прошлый
понедельник,
I
hadn't
worked
in
a
month
to
Sunday
Я
не
работал
с
прошлого
воскресенья
целый
месяц,
And
everything
was
gettin'
hungry
И
все
мои
домашние
начали
голодать,
But
everything's
all
right
now.
Но
теперь
всё
будет
хорошо,
милая.
So
gather
round
all
you
children
Так
что
собирайтесь
все,
детки,
Gather
'round
all
you
children
Собирайтесь
все,
детки,
Gather
'round
all
you
children
Собирайтесь
все,
детки,
'Cause
I'm
a
gonna
feed
you
now.
Потому
что
сейчас
я
вас
накормлю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.