Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I'm
movin'
from
the
bright
lights
of
the
city
Nun,
ich
ziehe
weg
von
den
hellen
Lichtern
der
Stadt
To
a
place
where
the
sun
don't
shine
and
it
never
will
An
einen
Ort,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
und
es
auch
niemals
tun
wird
A
town
where
no
one
knows
the
population
I'm
movin'
to
a
place
called
Lonelyville
Eine
Stadt,
deren
Einwohnerzahl
niemand
kennt,
ich
ziehe
an
einen
Ort
namens
Lonelyville
The
street
lights
there
are
black
as
the
bottom
of
a
coalmine
Die
Straßenlaternen
dort
sind
schwarz
wie
der
Boden
einer
Kohlenmine
And
the
faces
you
see
there
will
make
you
chill
Und
die
Gesichter,
die
man
dort
sieht,
werden
dich
erschaudern
lassen
The
dark
and
lonely
sidewalks
of
that
city
are
waitin'
now
for
me
in
Lonelyville
Die
dunklen
und
einsamen
Gehsteige
dieser
Stadt
warten
jetzt
auf
mich
in
Lonelyville
This
town's
changed
a
lot
since
my
love
left
here
Diese
Stadt
hat
sich
sehr
verändert,
seit
meine
Liebste
von
hier
wegging
Her
love
left
my
world
so
cold
and
still
Ihre
Liebe
ließ
meine
Welt
so
kalt
und
still
zurück
So
I'm
movin'
to
a
place
where
no
one
knows
me
Also
ziehe
ich
an
einen
Ort,
wo
mich
niemand
kennt
A
dark
and
lonely
place
called
Lonelyville
Ein
dunkler
und
einsamer
Ort
namens
Lonelyville
And
the
street
lights
there...
Und
die
Straßenlaternen
dort...
They're
waitin'
now
for
me
in
Lonelyville
Sie
warten
jetzt
auf
mich
in
Lonelyville
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Wagoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.