Paroles et traduction Porter Wagoner - My Friends Are Gonna Be Strangers
My Friends Are Gonna Be Strangers
Мои друзья станут незнакомцами
(Liz
Anderson)
(Лиз
Андерсон)
All
the
love
you
promised
would
be
mine
forever
Вся
любовь,
что
ты
обещал
мне
навеки,
I
would
have
bet
my
bottom
dollar
on
На
которую
я
бы
поставил
всё
до
последней
копейки,
Well,
it
sure
turned
out
to
be
a
short
forever
Оказалась,
увы,
короткой
как
вечность,
Just
once
I
turned
my
back
and
you
were
gone.
Только
раз
я
отвернулся,
и
ты
исчезла.
From
now
on
all
my
friends
are
gonna
be
strangers
С
этого
момента
все
мои
друзья
станут
незнакомцами,
I'm
all
through
ever
trusting
anyone
Я
покончил
с
тем,
чтобы
кому-либо
доверять,
The
only
thing
I
can
count
on
now
is
my
fingers
Теперь
я
могу
рассчитывать
только
на
свои
пальцы,
I
was
a
fool
believing
in
you
now
you
are
gone.
Я
был
дураком,
веря
тебе,
теперь
ты
ушла.
It
amazes
me
not
knowing
any
better
Меня
поражает,
что
я
был
настолько
наивен,
Than
to
think
I
had
a
love
that
could
be
true
Что
думал,
у
меня
есть
настоящая
любовь,
Well,
I
should
be
taken
out
tired
and
feathered
Ну,
меня
следовало
бы
выгнать
из
города
в
смоле
и
перьях,
To
let
myself
be
taken
in
by
you.
За
то,
что
позволил
тебе
себя
обмануть.
From
now
on
all
my
friends
are
gonna
be
strangers
С
этого
момента
все
мои
друзья
станут
незнакомцами,
I'm
all
through
ever
trusting
anyone
Я
покончил
с
тем,
чтобы
кому-либо
доверять,
The
only
thing
I
can
count
on
now
is
my
fingers
Теперь
я
могу
рассчитывать
только
на
свои
пальцы,
I
was
a
fool
believing
in
you
now
you
are
gone...
Я
был
дураком,
веря
тебе,
теперь
ты
ушла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.