Porter Wagoner - Skid Row Joe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porter Wagoner - Skid Row Joe




Skid Row Joe
Скид Роу Джо
Last night that's who I found in the dirty part of town
Прошлой ночью я нашел ее в грязной части города.
Lost forgotten with no place to go
Потерянный забытый некуда идти
Tormented with a bitter taste outcast by the human race
Мучимый горьким привкусом изгнанный человеческой расой
A mask of torture was the face of Skid Row Joe.
Мучительной маской было лицо Джо из Скид-Роу.
He walked up to where I stood on the street
Он подошел к тому месту, где я стоял на улице.
Said pardon me Mister now don't get me wrong I don't want your money
Прошу прощения мистер не поймите меня неправильно мне не нужны ваши деньги
Though heaven knows I could use it
Хотя, видит Бог, мне бы это пригодилось.
But you see this is my home and you see the other bar down the street
Но видишь ли это мой дом и ты видишь другой бар дальше по улице
Well, that's my home too
Что ж, это и мой дом тоже.
I noticed you starin' at me a while ago, you recognized me didn't you
Я заметил, как ты смотришь на меня некоторое время назад, ты узнал меня, не так ли
I said, yeah Joe, I know who you are
Я сказал: "Да, Джо, я знаю, кто ты".
You was one time a real famous singing star, one of my favorites
Когда-то ты была настоящей знаменитой певицей, одной из моих любимых.
He said, well, I guess you heard they took my babies away from me
Он сказал: "Ну, я думаю, вы слышали, что они забрали у меня моих детей".
I said, yeah Joe, I read about it in the papers
Я сказал: "Да, Джо, я читал об этом в газетах".
Then he turned his head away and I saw the tears fall in the place
Потом он отвернулся, и я увидела, как слезы капают на его щеки.
And he turned to me and he said you know Mister
Он повернулся ко мне и сказал знаете мистер
This is the only place in the world that I'm not ashamed to show my face
Это единственное место в мире, где мне не стыдно показаться.
But I'm gonna quit, yes sir, I'm gonna quit
Но я уволюсь, Да, сэр, я уволюсь.
And I'm gonna shave and comb my hair and me a clean white shirt
Я побреюсь, причешу волосы и надену чистую белую рубашку.
Then I'm gonna walk up to her door
Тогда я подойду к ее двери.
When she answers I'm gonna stand up real proud and tall
Когда она ответит я встану очень гордый и высокий
Then I'm gonna get on my knees
Тогда я встану на колени.
Then I'll say sweetheart if you'll take me back
Тогда я скажу милая если ты примешь меня обратно
I'll spend the rest of my life makin' up to you for what I've done
Я проведу остаток своей жизни, чтобы загладить вину перед тобой за то, что я сделал.
I'm so ashamed of myself and this I want you to know
Мне так стыдно за себя, и я хочу, чтобы ты это знала.
Then I'm gonna take my two little babies
А потом я заберу двух своих малышей.
And I'm gonna hold 'em so close to me
И я буду держать их так близко к себе.
I ain't gonna never let 'em go
Я никогда их не отпущу.
I guess I should've told him then that she'd already remarried again
Наверное, мне следовало сказать ему тогда, что она уже снова вышла замуж.
But after hearin' what he'd said to me
Но после того, как я услышала, что он мне сказал ...
Why there wasn't no way I could add to his misery
Почему я никак не мог добавить ему страданий,
So I said good luck my best to you Skid Row Joe...
так что я пожелал тебе всего наилучшего, Скид Роу Джо...





Writer(s): C Perkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.