Porter Wagoner - The World Needs a Washin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porter Wagoner - The World Needs a Washin'




The World Needs a Washin'
Мир нуждается в омовении
Oh the world needs a washin' so why shouldn't it rain
О, мир нуждается в омовении, так почему бы не пойти дождю,
Maybe the rain will wash away the pain
Может быть, дождь смоет всю боль,
Oh the world needs a washin' so why shouldn't it rain
О, мир нуждается в омовении, так почему бы не пойти дождю,
Let it rain et it rain let it rain
Пусть льет дождь, пусть льет, пусть льет.
Forty days and forty nights that's what it look last time
Сорок дней и сорок ночей, вот сколько это длилось в прошлый раз,
To wash the world clean enough so the sun could shine
Чтобы смыть всю грязь с мира, чтобы солнце могло сиять,
The way the want the wilfulness that seems to be the cause
Как хочется избавиться от своеволия, которое, кажется, является причиной,
It's time again for the rain to fall
Пришло время снова дождю полить.
Oh the world needs a washin'...
О, мир нуждается в омовении...
Oh the world needs a washin'...
О, мир нуждается в омовении...
Let it rain et it rain let it rain
Пусть льет дождь, пусть льет, пусть льет.





Writer(s): Hank Cochran, Buck Trent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.