Paroles et traduction Porter Wagoner - Why Don't You Haul Off and Love Me?
They
say
the
love
bug
will
get
you
at
the
age
of
23
Говорят,
любовная
лихорадка
настигнет
тебя
в
23
года.
Well
I'm
not
tellin'
my
age
but
somethin'
got
a
hold
on
me
Ну,
я
не
говорю
о
своем
возрасте,
но
что-то
на
меня
нашло.
I'm
just
cravin'
some
lovin'
in
the
old
fashion
way
Я
просто
жажду
любви
в
старомодном
стиле.
Honey
linger
near
and
listen
to
all
I
haVE
to
say
Милая
побудь
рядом
и
выслушай
все
что
я
хочу
сказать
Why
don't
you
haul
off
and
love
me
one
more
time
Почему
бы
тебе
не
уйти
и
не
полюбить
меня
еще
раз
Why
don't
you
squeeze
me
until
I'm
turning
blind
Почему
бы
тебе
не
сжать
меня,
пока
я
не
ослепну?
If
you
don't
cuddle
UP
and
love
me
like
I
want
you
to
do
Если
ты
не
прижмешься
ко
мне
и
не
будешь
любить
меня
так
как
я
хочу
I'm
gonna
haul
off
and
die
over
you
Я
уйду
и
умру
из-за
тебя.
I
can
feel
your
warm
lips
near
me
hear
you
breathe
so
soft
and
fine
Я
чувствую
твои
теплые
губы
рядом
со
мной,
слышу
твое
дыхание,
такое
мягкое
и
прекрасное.
I
can
feel
the
matrimony
crawlin'
up
and
down
my
spine
Я
чувствую,
как
супружество
ползет
вверх
и
вниз
по
моей
спине.
I
don't
believe
this
love
will
hurt
you
cause
it
feels
so
nice
and
kind
Я
не
верю
что
эта
любовь
причинит
тебе
боль
потому
что
она
такая
милая
и
добрая
It
seems
mighty
close
to
heaven
when
your
love
is
on
the
line
Это
кажется
очень
близким
к
раю,
когда
твоя
любовь
на
кону.
Why
don't
you
haul
off...
Почему
бы
тебе
не
уехать...
I'm
a
gonna
haul
off
and
die
over
you
Я
собираюсь
уйти
и
умереть
из
за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Raney, Lonnie Glosson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.