Portion - LOST ALL FAITH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Portion - LOST ALL FAITH




I got all these meds in my system I'm tryna get off
У меня в организме столько лекарств, что я пытаюсь сойти с ума.
Got my young niggas in the hood he serving fetynal
У меня есть мои молодые ниггеры в гетто он служит фетиналу
And they can't never say I changed I did my best y'all
И они никогда не смогут сказать, что я изменился, я сделал все, что мог.
I don't never need no help I don't need no pep talk
Мне никогда не нужна никакая помощь мне не нужны никакие ободряющие речи
Play with us get stepped on
Поиграй с нами, на тебя наступят.
Living right but I'm dead wrong
Живу правильно, но смертельно ошибаюсь.
Seen my homie name up on a headstone
Видел имя моего кореша на надгробии
Put the baddest bitch up in a friend zone
Запусти самую классную сучку во френдзону
In Atlanta with a red bone
В Атланте с красной костью
She get hella racks and give me
Она достает чертовы стойки и дает мне
Head long
Голова длинная
Run this shit up til my racks long
Гони это дерьмо вверх пока мои стойки не вытянутся
Still feel this shit in my backbone
До сих пор чувствую это дерьмо в своем позвоночнике
Hella hoes in my call log got em tappin' in by the 3
Хелла мотыги в моем журнале звонков заставили их постучать в 3 часа ночи
Riding shot gun like a sawed off
Езда на дробовике, как на обрезе.
My lil hoe yeah she a freak
Моя маленькая мотыга да она урод
How you let em talk about me like I'm fake and then
Как ты позволяешь им говорить обо мне как будто я фальшивка а потом
It get right back to me
Это сразу возвращается ко мне
Blowing through the money fast
Быстро просаживаю деньги
I been working hard like I'm big meech
Я много работал, как большой Мич.
Its right in my reach
Он прямо у меня под рукой
Yeah
Да
I'm going all the way
Я иду до конца.
Run up a bag on my own
Я сам набираю себе сумку.
I'm going all the way
Я иду до конца.
I made a play in my zone
Я устроил игру в своей зоне.
I'm going all the way
Я иду до конца.
I don't want none of these
Я не хочу ничего из этого.
Feel like they all the same
Чувствую, что они все одинаковые.
Feel like they all the same
Чувствую, что они все одинаковые.
And I just been going insane
И я просто схожу с ума
I lost my dog to the streets
Я потерял свою собаку на улице.
That shit just drove me insane
Это дерьмо просто свело меня с ума.
I'm going all the way
Я иду до конца.
I'm going all the way
Я иду до конца.
I'm going all the way yeah
Я иду до конца да
I'm going all the way
Я иду до конца.
All the way
Весь путь
I ain't had no sleep in 3 days
Я не спал уже 3 дня
When my nigga died I lost all faith
Когда мой ниггер умер я потерял всякую веру
Ain't even wan pray
Я даже не хочу молиться
With money more problems in come with this life
С деньгами в этой жизни появляется больше проблем
I had to earn my stripes I had to grind all night
Я должен был заработать свои полосы, я должен был вкалывать всю ночь.
Told you you blood I told you got I got you formal
Я же говорил тебе, что ты кровь, я же говорил тебе, что у меня есть, у меня есть формальность.
Yeah the loyalty real forreal
Да преданность настоящая настоящая
Most of them niggas be popping them pills
Большинство ниггеров глотают таблетки
To go on them drills forreal
Пойти на эти учения форреал
Most of them bitches be saying they love me
Большинство этих сучек говорят, что любят меня.
But I'm tryna see if its real
Но я пытаюсь понять, реально ли это.
I play the hood in designer and foreigns
Я играю роль капота в "дизайнерском" и "форейнсе".
And we ain't even have no deal
И у нас даже нет сделки.
Most of the time we ain't have no meal
Большую часть времени мы не едим.
Hop the porch and I had to go get it
Запрыгивай на крыльцо и я должен был пойти за ним
Fuck how my enemies feel
К черту то что чувствуют мои враги
It's never gon stop
Это никогда не прекратится
We get a drop on a opp we gon' slime forreal
У нас есть капля на ОПП, мы будем слизать форреал.
My dog slide forreal
Мой пес слайд форреал
We used run in the streets with ain't nothing to eat
Раньше мы бегали по улицам, не имея ничего съестного.
Had to get us a mill
Нам нужно было купить мельницу.
We used run in the streets with ain't nothing to do
Раньше мы бегали по улицам, и нам было нечего делать.
Had to get in the field
Пришлось выйти на поле боя.
Came from the bottom had holes
Поднялся со дна, в нем были дыры.
In my shoes and I know how that poverty feel
На моем месте, и я знаю, каково это-чувствовать себя бедным.
I done ran this shit up need a tic toc
Я уже все провернул, мне нужен тик-так.
I need audemar all on my wrist watch
Мне нужен одемар на моих наручных часах
I been on the road and make a pit stop
Я был на дороге и сделал пит стоп
Used to had the work inside a zip lock
Раньше у меня была работа в замке на молнии





Writer(s): Anastasios Pantaleon, Samin Khan, Tom Levesque, Tyrel Mattison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.