Portrait - โปรดปล่อยฉันไป - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Portrait - โปรดปล่อยฉันไป




โปรดปล่อยฉันไป
Please Let Me Go
นานเหลือเกินความรักเดินจากไป
It seems like ages since love walked away
นานที่ฉันยังเก็บมันเอาไว้
Ages since I tucked it away
นานเท่าไรจะลบเลือนไปซะที
How long will it take to blur away?
ทำทุกทางเพื่อลบเค้าจากใจ
I've tried everything to erase you from my heart
ทำให้แผลที่เจ็บมันจางหาย
To make the wounds heal and part
ทำเท่าไรยังช้ำซ้ำไปอย่างนี้
But nothing works, it's tearing me apart
ลืมทุกคำที่เค้าเคยบอกไว้
Forgotten all the words you used to say
ลืมว่าเคยรักกันสักเพียงไหน
Forgotten how much we loved each other in every way
ลืมเท่าไรยิ่งย้ำยิ่งจำได้ดี
The more I forget, the more I remember
มองที่ใดก็คิดถึงแต่เขา
Everywhere I look, I'm reminded of you
มองหัวใจก็มีแต่ความเหงา
My heart is filled with nothing but the blues
มองเท่าไรไม่เห็นทางไปซะที
I can't find my way, no matter what I do
ติดอยู่ในรักครั้งนั้นถูกกักขังไว้ในอดีต
Trapped in that love, imprisoned in the past
อยากตื่นจากฝันร้ายที่ทรมานอย่างนี้
I want to wake up from this torturous nightmare
โปรดเถอะความรักโปรดปล่อยฉันไป
Please, my love, let me go
อย่าขังฉันไว้ในความทรงจำที่ปวดร้าว
Don't keep me bound to these painful memories
ให้ฉันลืมเค้าซะที
Let me forget you
ยังไม่มีแรงลุกเดินต่อไป
I'm not strong enough to move on
ยังไม่เห็นตัวเองมีความหมาย
I don't see my own worth
ยังไม่คลายความรักงมงายอย่างนี้
I'm still lost in this foolish love
มองที่ใดก็คิดถึงแต่เขา
Everywhere I look, I'm reminded of you
มองหัวใจก็มีแต่ความเหงา
My heart is filled with nothing but the blues
มองเท่าไรไม่เห็นทางไปซะที
I can't find my way, no matter what I do
ติดอยู่ในรักครั้งนั้นถูกกักขังไว้ในอดีต
Trapped in that love, imprisoned in the past
อยากตื่นจากฝันร้ายที่ทรมานอย่างนี้
I want to wake up from this torturous nightmare
โปรดเถอะความรักโปรดปล่อยฉันไป
Please, my love, let me go
อย่าขังฉันไว้ในความทรงจำที่ปวดร้าว
Don't keep me bound to these painful memories
ให้ฉันลืมเค้าซะที
Let me forget you





Writer(s): Poy Portrait

Portrait - The Anthology of Sadness
Album
The Anthology of Sadness
date de sortie
24-02-2018

1 ใจเอ๋ย
2 ระหว่างทาง
3 เกิดมาคนเดียวตายไปคนเดียว
4 หมอนข้าง
5 ก็แค่คนดี
6 แค่ฝัน
7 ทำนาย
8 เพราะเรามีเรา
9 ยิ้มหน่อย
10 สอนฉันหน่อยได้ไหม
11 ปลายฟ้าที่เดียวดาย
12 ฝัน
13 ช้าเกินไป, หากฉันเป็นหนังสือ, โปรดปล่อยฉันไป
14 ฉันต้องเปลี่ยนใช่ไหม
15 ในคืนที่ไม่มีเธอ
16 รักคืออะไร
17 ตั้งแต่วันที่ไม่มีเธอ
18 ดอกไม้ช่อใหญ่
19 โลกที่ไม่มีฉัน
20 ช้าเกินไป
21 หลบหนี
22 ขอดาว
23 กลับไปไม่รู้จัก
24 ขอดาว...(อีกครั้ง)
25 หวิว (เวลาที่เรานึกถึง)
26 คนแปลกหน้า
27 ก่อนที่ฉันจะกลายเป็นคนอื่น
28 คืนของผู้แพ้
29 คืนที่ความเศร้ากำลังเล่นสนุก
30 Upside Down
31 ที่ใดมีรักที่นั่นมีทุกข์
32 เธออีกคน
33 ทุกๆคืน
34 คนที่มีหัวใจเขาไม่ทำ
35 เพลงสายลม
36 จดหมายจากต้นไม้
37 ร้องไห้ไป
38 4 A.M.

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.