Portugal - Lo Que el Pez Me Contó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Portugal - Lo Que el Pez Me Contó




Lo Que el Pez Me Contó
The Fish Told Me
Lo que el pez me contó
The fish told me
Mientras escribo dentro de un pez
As I write inside a fish bowl
Aquel que me diste para hacer
Which you gave me to make
De papel historias y contar
Paper stories and tell
Lo que mis labios no pueden expresar
What my lips can't express
El viento hace las hojas devolver
The wind makes the leaves return
Y el pasado vuelve a la vida
And the past comes back to life
Aún no es de tarde, pero ya esta noche costará dormir
It's not yet late, but I already know it'll be hard to sleep tonight
El dulce perfume del ayer, las ganas constantes de tener
The sweet scent of yesterday, the constant desire to have
Unos labios, donde puedan los míos descansar
Some lips, where mine can rest
Chocan como un barco a un glaciar
They collide like a ship to a glacier
Que esconde en la profundidad
That hides deep down
El miedo a caminar, y a nadie de la mano llevar
The fear of walking and taking someone by the hand
Tal vez mi error es con lupa buscar
Maybe my mistake is searching with a magnifier
Las heridas me hacen desconfiar
The wounds make me distrust
Y cicatrizo lento, y cicatrizo lento
And I scar slowly
Prometí no mirar más atrás
I promised not to look back anymore
Y así con un poste evitar chocar
And so, with a post, I avoid crashing
Que alguien afirme mi cuello
That someone affirm my neck
La esperanza va a colapsar...
Hope will collapse...
Extraño el crear de a dos, un mundo en que
I miss creating a world for two
En lenguas extrañas se explique porque
In foreign languages
Tu alma debe de latir, o la mía dejará de existir
Your soul should beat, or mine will cease to exist
Es la necesidad de ser, también,
It's also the need to be
Necesitado como el agua un pez
Needed like a fish needs water
La sed la inquietante sed
The thirst, the unsettling thirst
De ser amado y corresponder
To be loved and to reciprocate
Tal vez mi error es con lupa buscar
Maybe my mistake is searching with a magnifier
Las heridas me hacen desconfiar
The wounds make me distrust
Y cicatrizo lento, y cicatrizo lento
And I scar slowly
Prometí no mirar más atrás
I promised not to look back anymore
Y así con un poste evitar chocar
And so, with a post, I avoid crashing
Que alguien afirme mi cuello
That someone affirm my neck
La esperanza va a colapsar
Hope will collapse





Writer(s): Mariano Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.