Portugal - Pixel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Portugal - Pixel




Pixel
Pixel
Oh mi azul y cálida extravaganza
Oh, my azure and warm extravagance
Dime ¿qué albergas en tu infinitesimal soledad?
Tell me, what do you harbor in your infinitesimal solitude?
Soledad ¿hay un plan?
Solitude, is there a plan?
Dime, atómica paria de la vía láctea,
Tell me, atomic outcast of the Milky Way,
Primer respirar de un neonatal
First breath of a newborn
El hogar, el hogar, el hogar
Home, home, home
Somos los detalles
We are the details
Cercanos a la nada
Close to nothingness
Pero nos sobra el alma, sobra el alma y
But we have plenty of soul, plenty of soul and
Sobran almas
Plenty of souls
Temporales
Temporal
De la gran maquinaria
Of the great machinery
Pero nos sobra el alma, sobra, sobra
But we have plenty of soul, plenty, plenty
Sobran almas
Plenty of souls
Oh mi azul y pálida extravaganza
Oh, my azure and pale extravagance
Dime que hiciste que te dejaron atrás
Tell me what you did that they left you behind, my dear
Los demás, los demás ¿hay demás?
The others, the others, are there others?
Dime, atómica paria de la vía láctea
Tell me, atomic outcast of the Milky Way
¿Por qué a veces nos creemos más,
Why do we sometimes think we're more,
Que inquilinos de este pixel-colosal?
Than tenants of this colossal pixel?
Somos los detalles
We are the details
Cercanos a la nada
Close to nothingness
Pero nos sobra el alma, sobra el alma
But we have plenty of soul, plenty of soul
Sobran almas
Plenty of souls
Temporales
Temporal
De la gran maquinaria
Of the great machinery
Pero nos sobra el alma, sobra, sobra
But we have plenty of soul, plenty, plenty
Sobran almas
Plenty of souls





Writer(s): Mariano Hernandez, Matias Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.