Portugal - Sunreir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Portugal - Sunreir




Sunreir
Sunreir
Ya lo olvidé, es amnesia facial 2010.
I’ve forgotten, it’s facial amnesia 2010.
Entre calles y caras busqué
Between the streets and faces, I searched
Al maestro del arte de feliz ser.
For the master of the art of being happy.
Quiero: sentir, ver fluir desde mí.
I want: to feel, to see flow within me.
Busco instrucción, pequeño sueño cumplir,
I seek instruction, a simple dream to fulfill,
Oh sonreír, sonreír, sonreír...
Oh to smile, to smile, to smile...
¿En descubrir o inventar?,
In discovering or inventing,
¿Vidas salvar o su llamado escuchar?
In saving lives or hearing their call?
Oh sonreír, sonreír, ven a mí.
Oh to smile, to smile, come to me.
Mientras lo he buscado me he desesperado.
While searching, I despaired.
Solo me he encontrado,
I found only myself,
Me he encontrado y he recordado:
I found myself and remembered:
Dedos cruzados la dejé caer,
With fingers crossed, I let her fall,
Toda alma rota acepta abrigo sé,
Every broken soul can find shelter, I know,
Un par de meses e iba a comprender:
A few months and I would understand:
"El día a día ahí está, ¿que no lo ves?".
“Day after day, don’t you see it?”.
Toda alma rota acepta abrigo sé,
Every broken soul can find shelter, I know,
Tu alma rota acepta abrigo sé,
Your broken soul can find shelter, I know,
Mi alma rota busca abrigo, ven.
My broken soul seeks shelter, come.
Ya lo olvidé, es amnesia facial 2010.
I’ve forgotten, it’s facial amnesia 2010.
Entre calles y caras busqué al maestro del arte,
Between the streets and faces, I searched for the master of the art,
Al maestro del arte, al maestro del arte de feliz ser.
The master of the art, the master of the art of being happy.





Writer(s): mariano hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.