Paroles et traduction Portugal. The Man feat. Fat Lip - Mr Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Lonely
Мистер Одиночество
Are
you
living
your
teens
in
a
shed?
Ты
проводишь
свою
юность
в
сарае?
Is
growing
up
giving
you
the
bends?
Взросление
тебя
так
гнетёт?
Is
my
little
sunshine
getting
jealous
Мое
маленькое
солнышко
ревнует
Of
the
moonbeams
feeling
gloomy
К
лунным
лучам,
что
тоскуют
In
your
bed?
В
твоей
постели?
Left
your
friends
Оставила
своих
друзей
Where
the
pavement
ends
Там,
где
кончается
тротуар
Little
broken
bones
begins
Где
начинаются
маленькие
переломы
But
can
you
hear
me
now?
Но
слышишь
ли
ты
меня
сейчас?
There's
glitter
falling
Падают
блестки
And
a
banner
that
says
И
баннер
гласит:
Welcome
to
Hell
Добро
пожаловать
в
Ад
Make
yourself
at
home
Чувствуй
себя
как
дома
Leave
behind
free
will
Оставь
позади
свою
волю
Can
you
feel
me
now?
Чувствуешь
ли
ты
меня
сейчас?
You
know
I
can't
feel
this
pain
in
my
heart
Знаешь,
я
не
чувствую
этой
боли
в
сердце
Because
it's
honestly
been
falling
apart
Потому
что,
честно
говоря,
оно
разваливается
на
части
Maybe
I'm
too
blind
to
see
Может
быть,
я
слишком
слеп,
чтобы
видеть
Why
trouble
finds
me
Почему
неприятности
находят
меня
But
if
it's
here
I'm
gonna
see
where
it
leads
Но
если
они
здесь,
я
посмотрю,
к
чему
это
приведет
Call
me
Mr.
Lonely
Зови
меня
Мистер
Одиночество
You
can
call
me
anything
Ты
можешь
звать
меня
как
угодно
Call
me
if
you
know
me
Зови
меня,
если
знаешь
меня
You
can
call
me
King
Ты
можешь
звать
меня
Королем
I
don't
know
if
you
think
below
me
Не
знаю,
считаешь
ли
ты
себя
ниже
меня
You
can
call
me
anything
Ты
можешь
звать
меня
как
угодно
Call
me
if
you
know
me
Зови
меня,
если
знаешь
меня
You
can
call
me
King
Ты
можешь
звать
меня
Королем
While
they're
hanging
out
below
me
Пока
они
тусуются
подо
мной
You
can
call
me
King
Ты
можешь
звать
меня
Королем
I
don't
think
you
wanna
know
me
Не
думаю,
что
ты
хочешь
знать
меня
Don't
call
me
King
Не
зови
меня
Королем
Call
me
Mr.
Lonely
Зови
меня
Мистер
Одиночество
The
stars
are
falling
Звезды
падают
And
I
bet
they
got
some
stories
to
tell
И
держу
пари,
им
есть
что
рассказать
Been
that
long
ago
Так
давно
это
было
When
I
knew
you
well
Когда
я
хорошо
тебя
знал
Listen
for
a
change
Прислушайся
к
переменам
Can
you
hear
it
now?
Слышишь
ли
ты
это
сейчас?
You
know
I
can't
feel
this
pain
in
my
heart
Знаешь,
я
не
чувствую
этой
боли
в
сердце
Because
it's
honestly
been
falling
apart
Потому
что,
честно
говоря,
оно
разваливается
на
части
Maybe
I'm
too
blind
to
see
Может
быть,
я
слишком
слеп,
чтобы
видеть
How
trouble
finds
me
Как
неприятности
находят
меня
Well
if
it's
here
I'm
gonna
see
where
it
leads
Ну,
если
они
здесь,
я
посмотрю,
к
чему
это
приведет
Call
me
Mr.
Lonely
Зови
меня
Мистер
Одиночество
You
can
call
me
anything
Ты
можешь
звать
меня
как
угодно
Call
me
if
you
know
me
Зови
меня,
если
знаешь
меня
You
can
call
me
King
Ты
можешь
звать
меня
Королем
I
don't
know
if
you
think
below
me
Не
знаю,
считаешь
ли
ты
себя
ниже
меня
You
can
call
me
anything
Ты
можешь
звать
меня
как
угодно
Call
me
if
you
know
me
Зови
меня,
если
знаешь
меня
You
can
call
me
King
Ты
можешь
звать
меня
Королем
While
they're
hanging
out
below
me
Пока
они
тусуются
подо
мной
You
can
call
me
King
Ты
можешь
звать
меня
Королем
I
don't
think
you
wanna
know
me
Не
думаю,
что
ты
хочешь
знать
меня
Don't
call
me
King
Не
зови
меня
Королем
Call
me
Mr.
Lonely
Зови
меня
Мистер
Одиночество
Whisper
our
dreams
to
the
dark
(hello?)
Прошепчи
наши
мечты
тьме
(алло?)
You
know
that
song
in
your
head
Ты
знаешь
ту
песню
в
твоей
голове
The
bitter
past
sleeps
Горькое
прошлое
спит
And
the
pity
on
believers
И
жалость
к
верующим
And
we're
lookin'
for
the
way
И
мы
ищем
путь
Beautiful
things
Прекрасные
вещи
Where
the
pavement
ends
Там,
где
кончается
тротуар
Little
broken
bones
begin
Где
начинаются
маленькие
переломы
But
can
you
hear
me
now?
Но
слышишь
ли
ты
меня
сейчас?
Broken
promises
Нарушенные
обещания
Alcohol
anonymous
Анонимные
алкоголики
Inducted
in
the
hall
of
fame
for
vomitin'
Введен
в
зал
славы
за
рвоту
I've
puked
round
the
world
Я
блевал
по
всему
миру
I'm
the
Duke
of
Hurl
Я
Герцог
Блевоты
I
used
to
have
a
girl
У
меня
была
девушка
But
she
wasn't
happy
Но
она
не
была
счастлива
She
left
me
naturally
Она
ушла
от
меня,
естественно
She
left
with
Natalie
Она
ушла
с
Натали
They
left
in
the
back
of
a
taxi
Они
уехали
на
заднем
сиденье
такси
They
was
laughin'
at
me
Они
смеялись
надо
мной
So
I
lit
the
club
Поэтому
я
поджег
клуб
Bottles
up,
poppin'
shit
Бутылки
вверх,
взрываю
всё
False
sense
of
happiness
Ложное
чувство
счастья
Perhaps
I'll
take
what
I
get
Пожалуй,
я
возьму
то,
что
мне
дают
I
guess
it's
better
than
nothing,
right?
Полагаю,
это
лучше,
чем
ничего,
верно?
At
least
I
got
this
blunt
to
light
По
крайней
мере,
у
меня
есть
этот
косяк,
чтобы
зажечь
I'm
doin'
what
I
want
tonight
Я
делаю
то,
что
хочу
сегодня
вечером
Tomorrow
I
might
fuck
my
life
Завтра
я
могу
испортить
свою
жизнь
Laugh
once,
cry
twice
Один
раз
смеюсь,
два
раза
плачу
I'm
bad
at
takin'
good
advice
Я
плохо
воспринимаю
хорошие
советы
Man
this
lonely
life
ain't
nothin'
nice
Чувак,
эта
одинокая
жизнь
- это
не
очень
приятно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BURTON BRIAN JOSEPH, CAROTHERS ZACHARY SCOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.