Portugal. The Man feat. Mary Elizabeth Winstead & Zoe Manville - Noise Pollution (Version a, Vocal Up Mix 1.3) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Portugal. The Man feat. Mary Elizabeth Winstead & Zoe Manville - Noise Pollution (Version a, Vocal Up Mix 1.3)




Hello, I'm, hello, I'm, hello, I'm
Привет, я, привет, я, привет, я
Hello, I'm introducing
Здравствуйте, я представляю
Hello, I'm introducing
Здравствуйте, я представляю
Live leak the revolution
Живая утечка революции
Go stream it now on demand
Транслируйте это сейчас по запросу
New world distribution
Распространение в новом мире
Let's make low resolutions
Давайте сделаем низкие разрешения
Let's reverse evolution
Давайте обратим эволюцию вспять
Let's leave behind this dry land
Давай оставим позади эту сухую землю
Crawl back to the ocean
Ползи обратно к океану
Act like you're over it, still be upset
Делай вид, что ты смирился с этим, но все равно расстраивайся
Naturally gifted or losing it
Естественно одаренный или теряющий его
Act like you're over it, still be upset
Делай вид, что ты смирился с этим, но все равно расстраивайся
Naturally gifted, down for heavy lifting
От природы одаренный, склонный к поднятию тяжестей
I know my rights, je t'aime Paris
Я знаю свои права, я люблю Париж
Live or die like c'est la vie
Живи или умри, как c'est la vie
With my fist in the air, "Je suis Charlie"
С поднятым кулаком: люблю Чарли".
Can't ya see I'm feeling magnifique?
Разве ты не видишь, что я чувствую себя великолепно?
So down, is there no hope?
Так низко, неужели нет никакой надежды?
I can't believe in no one
Я не могу верить ни в кого
So down, is there no hope?
Так низко, неужели нет никакой надежды?
I can't believe in no one
Я не могу верить ни в кого
Out for me, out for me, out for me, out for me
Выйди за меня, выйди за меня, выйди за меня, выйди за меня
They got it out for me, out for me, out for me, out for me
Они сделали это ради меня, ради меня, ради меня, ради меня
Broke out the institution
Вырвался из этого учреждения
Got lost in the confusion
Заблудился в этой неразберихе
Not mad, man, I'm a big fan
Не злись, чувак, я большой фанат
I love that noise pollution
Мне нравится это шумовое загрязнение
It's in my constitution
Это заложено в моей конституции
Forever disillusioned
Навсегда разочарованный
So, go on, keep on talking
Так что давай, продолжай говорить
Y'all can't take my bullshit
Вы все не можете терпеть мое дерьмо
Can't take my bullshit
Не можешь вынести моего дерьма
Can't take my bullshit
Не можешь вынести моего дерьма
Act like you're over it, still be upset
Делай вид, что ты смирился с этим, но все равно расстраивайся
Naturally gifted, down for heavy lifting
От природы одаренный, склонный к поднятию тяжестей
I know my rights, je t'aime Paris
Я знаю свои права, я люблю Париж
Live or die like c'est la vie
Живи или умри, как c'est la vie
With my fist in the air, "Je suis Charlie"
С поднятым кулаком: люблю Чарли".
Can't ya see I'm feeling magnifique?
Разве ты не видишь, что я чувствую себя великолепно?
So down, is there no hope? (C'est la vie)
Так низко, неужели нет никакой надежды? (Такова жизнь)
I can't believe in no one (I'm still feeling magnifique)
Я ни в кого не могу поверить все еще чувствую себя великолепно)
So down, is there no hope?
Так низко, неужели нет никакой надежды?
I can't believe in no one
Я не могу верить ни в кого
Tu cries, tu souffres, et tu souris
Ты плачешь, ты суфлируешь и ты суришься
Tu broies du noir, et tu rougis
Tu broies du noir, et tu rougis
Tu cries, tu souffres, et tu souris
Tu cries, tu souffres, et tu souris
Tu broies du noir et tu serais
Tu broies du noir et tu serais
I know my rights, je t'aime Paris
I know my rights, je t'aime Paris
Live or die like c'est la vie
Live or die like c'est la vie
With my fist in the air, "Je suis Charlie"
With my fist in the air, "Je suis Charlie"
Can't ya see I'm feeling magnifique?
Can't ya see I'm feeling magnifique?
I know my rights, je t'aime Paris
I know my rights, je t'aime Paris
Live or die like c'est la vie
Живи или умри, как c'est la vie
Even when the world has it out for me
Даже когда весь мир злится на меня
I'm still feeling magnifique
Я все еще чувствую себя великолепно
So down, is there no hope?
Так низко, неужели нет никакой надежды?
I can't believe in no one
Я не могу верить ни в кого
So down, is there no hope? (C'est la vie)
Так низко, неужели нет никакой надежды? (Такова жизнь)
I can't believe in no one (Magnifique)
Я не могу верить ни в кого (Великолепно)
So down, is there no hope?
Так низко, неужели нет никакой надежды?
I can't believe in no one
Я не могу верить ни в кого






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.