Portugal. The Man - And I (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Portugal. The Man - And I (Live)




Some were reborn,
Некоторые переродились.
Some were simply shaken free,
Некоторых просто вытряхнули на свободу.
And some were the colors
И некоторые были цвета.
That took to the streets.
Это вышло на улицы.
They found in those later years
Они нашли в те поздние годы.
They knew what we need
Они знали, что нам нужно.
It′s love for each other,
Это любовь друг к другу
And every living thing.
И ко всему живому.
And all my time, (All my time...)
И все мое время, (все мое время...)
Is used,
Используется,
It's all my only and lonely time too.
Это мое единственное и одинокое время.
Some simply shaken free,
Некоторые просто трясутся на свободе,
Some were the colors,
Некоторые из них были цветами,
That took through the streets.
Которые проносились по улицам.
They thought in those younger years,
Они думали в те молодые годы:
They knew what to do.
Они знали, что делать.
They knew what to say,
Они знали, что сказать,
Had nothing to lose.
Им нечего было терять.
Now pick up and pack up
А теперь собирайся и собирайся.
The place you were pink,
Место, где ты был розовым
And falling around.
И падал.
Dripping and crawling and
Капает, ползет и ...
Clawing and inside,
Когти и внутри,
You′re missing some sounds.
Тебе не хватает звуков.
The ones that float, carry
Те, что плывут, несут ...
And dance about time,
И танцевать о времени
And space that it lends.
И пространстве, которое оно дает.
Room to be free
Место, чтобы быть свободным
Like the sun and the moon,
Как солнце и Луна,
Save for the sounds.
Кроме звуков.
Take from the air, take to the streets, and I.
Поднимись с воздуха, выйди на улицу, и я ...
Take from the air, take to the streets, and I.
Поднимись с воздуха, выйди на улицу, и я ...
Take from the air, take to the streets, and I.
Поднимись с воздуха, выйди на улицу, и я ...
Take from the air, take to the streets, and I.
Поднимись с воздуха, выйди на улицу, и я ...
We'll be reborn,
Мы возродимся.
We'll simply be free,
Мы просто будем свободны,
And we′ll be the colors
И мы будем цветами.
That pour through the streets.
Которые льются по улицам.
And find in our after years
И найти в наши последующие годы
That we′re all, we're all the same.
Что мы все, мы все одинаковы.
We′re all made of colors
Мы все сделаны из цветов.
And pour through the streets.
И разливаются по улицам.
Take from the air, take to the streets, and I.
Поднимись с воздуха, выйди на улицу, и я ...
Take from the air, take to the streets, and I.
Поднимись с воздуха, выйди на улицу, и я ...
Take from the air, take to the streets, and I.
Поднимись с воздуха, выйди на улицу, и я ...
Take from the air, take to the streets, and I.
Поднимись с воздуха, выйди на улицу, и я ...
Take from the air, take to the streets, and I.
Поднимись с воздуха, выйди на улицу, и я ...
Take from the air, take to the streets, and I.
Поднимись с воздуха, выйди на улицу, и я ...





Writer(s): John Baldwin Gourley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.