Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone Is Golden (Acoustic Version)
Jeder ist golden (Akustik Version)
Diamonds
shine
like
stars
beneath
the
ground,
Diamanten
glänzen
wie
Sterne
unter
der
Erde,
Little
rivers
run
in
rings
around
the
town,
Kleine
Flüsse
fließen
in
Ringen
um
die
Stadt,
And
everyone's
a
soldier
just
marching
towards
the
ocean.
Und
jeder
ist
ein
Soldat,
der
zum
Ozean
marschiert.
Then
we
know
we've
packed
up
all
we
had
to
move
from
'93.
Dann
wissen
wir,
dass
wir
alles
eingepackt
haben,
was
wir
brauchten,
um
von
'93
wegzuziehen.
Everyone
is
golden,
everyone
is
golden,
Jeder
ist
golden,
jeder
ist
golden,
And
nobody
will
love
them,
and
nobody
will
love
them.
Und
niemand
wird
sie
lieben,
und
niemand
wird
sie
lieben.
Everyone
is
golden,
everyone
is
golden,
Jeder
ist
golden,
jeder
ist
golden,
Everyone
is
golden,
everyone
is
golden.
Jeder
ist
golden,
jeder
ist
golden.
And
we
took
a
train
into
the
town,
Und
wir
nahmen
einen
Zug
in
die
Stadt,
And
stuck
another
needle
in
the
ground,
Und
steckten
eine
weitere
Nadel
in
den
Boden,
If
we
never
get
another
sound
Wenn
wir
nie
wieder
einen
Ton
hören,
Then
we
know
we've
packed
up
all
we
had
to
move
from
'93.
Dann
wissen
wir,
dass
wir
alles
eingepackt
haben,
was
wir
brauchten,
um
von
'93
wegzuziehen.
Everyone
is
golden,
everyone
is
golden,
Jeder
ist
golden,
jeder
ist
golden,
Nobody
will
love
them,
nobody
will
love
them.
Niemand
wird
sie
lieben,
niemand
wird
sie
lieben.
Everyone
is
golden,
everyone
is
golden,
Jeder
ist
golden,
jeder
ist
golden,
Everyone
is
golden,
everyone
is
golden.
Jeder
ist
golden,
jeder
ist
golden.
And
they
can't
lift
you
up.
Und
sie
können
dich
nicht
aufrichten.
We
gathered
around
the
school
Wir
versammelten
uns
um
die
Schule,
To
hear
just
what
they
found,
Um
zu
hören,
was
sie
gefunden
haben,
But
they
told
us
they
had
tried,
Aber
sie
sagten
uns,
sie
hätten
es
versucht,
Still
the
little
boy
had
died.
Dennoch
war
der
kleine
Junge
gestorben.
We
gathered
around
to
hear
just
what
they'd
done,
Wir
versammelten
uns,
um
zu
hören,
was
sie
getan
hatten,
Yeah,
they
shine
like
stars
under
the
ground,
Ja,
sie
glänzen
wie
Sterne
unter
der
Erde,
And
everyone's
a
soldier
just
marching
towards
the
ocean.
Und
jeder
ist
ein
Soldat,
der
zum
Ozean
marschiert.
Then
we
know
we've
packed
up
all
we
had
to
move
from
'93.
Dann
wissen
wir,
dass
wir
alles
eingepackt
haben,
was
wir
brauchten,
um
von
'93
wegzuziehen.
Everyone
is
golden,
everyone
is
golden,
Jeder
ist
golden,
jeder
ist
golden,
Nobody
will
love
them,
nobody
will
love
them.
Niemand
wird
sie
lieben,
niemand
wird
sie
lieben.
Everyone
is
golden,
everyone
is
golden,
Jeder
ist
golden,
jeder
ist
golden,
Everyone
is
golden,
everyone
is
golden.
Jeder
ist
golden,
jeder
ist
golden.
Nobody
will
love
you,
nobody
will
love
you.
Niemand
wird
dich
lieben,
niemand
wird
dich
lieben.
Nobody
will
love
you,
nobody
will
love
you.
Niemand
wird
dich
lieben,
niemand
wird
dich
lieben.
Nobody
will
love
you,
nobody
will
love
you.
Niemand
wird
dich
lieben,
niemand
wird
dich
lieben.
Nobody
will
love
you,
nobody
will
love
you.
Niemand
wird
dich
lieben,
niemand
wird
dich
lieben.
Nobody
will
love
you,
nobody
will
love
you.
Niemand
wird
dich
lieben,
niemand
wird
dich
lieben.
Nobody
will
love
you,
nobody
will
love
you.
Niemand
wird
dich
lieben,
niemand
wird
dich
lieben.
Nobody
will
love
you,
nobody
will
love
you.
Niemand
wird
dich
lieben,
niemand
wird
dich
lieben.
Nobody
will
love
you,
nobody
will
love
you.
Niemand
wird
dich
lieben,
niemand
wird
dich
lieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Baldwin Gourley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.