Paroles et traduction Portugal. The Man - Feel It Still (Flatbush Zombies Remix)
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-о-о,
теперь
я
бунтарь
просто
ради
удовольствия.
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-о-о,
теперь
я
бунтарь
просто
ради
удовольствия.
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-о-о,
теперь
я
бунтарь
просто
ради
удовольствия.
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Я
чувствую
это
с
1966
года,
сейчас
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может
быть,
сейчас
все
и
кончено,
но
я
все
еще
чувствую
это
Can't
keep
my
hands
to
myself
Не
могу
держать
свои
руки
при
себе
Think
I'll
dust
'em
off,
put
'em
back
up
on
the
shelf
Думаю,
я
стряхну
с
них
пыль
и
поставлю
обратно
на
полку.
In
case
my
little
baby
girl
is
in
need
На
случай,
если
моя
маленькая
девочка
будет
нуждаться
Am
I
coming
out
of
left
field?
Выхожу
ли
я
из
левого
поля?
Leave
it
with
a
baby
sitter
Оставьте
это
с
няней
Mama,
call
the
grave
digger
Мама,
позови
могильщика
Gone
with
the
fallen
leaves
Унесенные
вместе
с
опавшими
листьями
Am
I
coming
out
of
left
field?
Выхожу
ли
я
из
левого
поля?
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-о-о,
теперь
я
бунтарь
просто
ради
удовольствия.
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Я
чувствую
это
с
1966
года,
сейчас
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может
быть,
сейчас
все
и
кончено,
но
я
все
еще
чувствую
это
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-о-о,
теперь
я
бунтарь
просто
ради
удовольствия.
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Я
чувствую
это
с
1966
года,
сейчас
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может
быть,
сейчас
все
и
кончено,
но
я
все
еще
чувствую
это
Oohh
I'm
a
rebel,
mashin'
the
pedal
Ооо,
я
бунтарь,
жму
на
педаль
Would
you
rather
dance
with
the
stars
or
dance
with
the
devil?
Что
бы
вы
предпочли:
танцевать
со
звездами
или
танцевать
с
дьяволом?
Imagine
me
I'm
grabbing
the
metal
when
enemies
meddle
Представьте
меня,
я
хватаюсь
за
металл,
когда
враги
вмешиваются
And
my
mental
is
tellin'
me
this
is
murder
one
through
melodies
И
мой
разум
подсказывает
мне,
что
это
убийство
номер
один
с
помощью
мелодий
Revin'
on
the
pedal
since
I
balanced
on
a
bicycle
Жму
на
педали
с
тех
пор,
как
я
балансировал
на
велосипеде
They
supplyin'
me
and
my
per
diem,
I
don't
die
simple
Они
снабжают
меня
и
мои
суточные,
я
не
умираю
просто
так.
Love
is
all
you
need,
it's
only
me
as
I
survive
hustle
Любовь
- это
все,
что
тебе
нужно,
это
только
я,
когда
я
выживаю
в
суете.
Always
on
the
ground,
I'm
playin'
mine
with
divine
structures
Всегда
на
земле,
я
играю
в
свое
с
божественными
структурами
(Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now)
(О-о-о,
теперь
я
бунтарь
просто
ради
удовольствия)
Oohh
I'm
a
rebel,
mashin'
the
pedal
Ооо,
я
бунтарь,
жму
на
педаль
Would
you
rather
dance
with
the
stars
or
dance
with
the
devil?
Что
бы
вы
предпочли:
танцевать
со
звездами
или
танцевать
с
дьяволом?
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-о-о,
теперь
я
бунтарь
просто
ради
удовольствия.
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Я
чувствую
это
с
1966
года,
сейчас
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может
быть,
сейчас
все
и
кончено,
но
я
все
еще
чувствую
это
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-о-о,
теперь
я
бунтарь
просто
ради
удовольствия.
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Я
чувствую
это
с
1966
года,
сейчас
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может
быть,
сейчас
все
и
кончено,
но
я
все
еще
чувствую
это
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-о-о,
теперь
я
бунтарь
просто
ради
удовольствия.
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Я
чувствую
это
с
1966
года,
сейчас
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может
быть,
сейчас
все
и
кончено,
но
я
все
еще
чувствую
это
(Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now)
(О-о-о,
теперь
я
бунтарь
просто
ради
удовольствия)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Holland, John Hill, Robert Bateman, Asa Taccone, Freddie Gorman, William Garrett, Antonio Lewis, Erick Arc Elliott, Zachary Carothers, John Gourley, Kyle O'quin, Georgia Dobbins, Eric Andrew Howk, Zoe Manville, Jason Sechrist, Demetri O'neal Simms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.