Portugal. The Man - Feel It Still (Lido Remix) - traduction des paroles en russe




Feel It Still (Lido Remix)
Чувствую до сих пор (Lido Remix)
Is it coming?
Грядет?
Is it coming?
Грядет?
Is it coming?
Грядет?
Can't keep my hands to myself
Не могу удержать себя в руках
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
Пожалуй, отряхну их от пыли, верну на полку
In case my little baby girl is in need
На случай, если моей малышке понадобится
Am I coming out of left field?
Я не от мира сего?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-оу, я бунтарь просто так, ради шутки
I been feeling it since 1966, now
Чувствую это с 1966-го
Might be over now, but I feel it still
Может, все уже в прошлом, но я чувствую до сих пор
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-оу, я бунтарь просто так, ради шутки
Let me kick it like it's 1986, now
Позволь мне зажечь, как в 1986-м
Might be over now, but I feel it still
Может, все уже в прошлом, но я чувствую до сих пор
Got another mouth to feed
Появился еще один рот, который нужно кормить
Leave it with a baby sitter
Оставлю ее с нянькой
Mama, call the grave digger
Мама, вызывай могильщика
Gone with the fallen leaves
Ушел с опавшими листьями
Am I coming out of left field?
Я не от мира сего?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-оу, я бунтарь просто так, ради шутки
I been feeling it since 1966, now
Чувствую это с 1966-го
Might've had your fill, but you feel it still
Может ты уже сыта по горло, но ты чувствуешь это до сих пор
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-оу, я бунтарь просто так, ради шутки
Let me kick it like it's 1986, now
Позволь мне зажечь, как в 1986-м
Might be over now, but I feel it still
Может, все уже в прошлом, но я чувствую до сих пор
We could fight a war for peace
Мы могли бы бороться за мир
Give in to that easy living
Поддаться этой легкой жизни
Goodbye to my hopes and dreams
Прощай, мои надежды и мечты
Start flipping for my enemies
Начну подлизываться к своим врагам
We could wait until the walls come down
Мы могли бы ждать, пока стены не рухнут
It's time to give a little to the kids in the middle
Пора дать немного детям посередине
But, oh, until it falls won't bother me
Но, о, пока это не падет, меня это не побеспокоит
Is it coming?
Грядет?
Is it coming?
Грядет?
Is it coming?
Грядет?
Is it coming?
Грядет?
Is it coming?
Грядет?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah
О-оу, я бунтарь просто так, ради шутки, да
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Твоя любовь - это бездна, в которой мое сердце меркнет
Might be over now, but I feel it still
Может, все уже в прошлом, но я чувствую до сих пор
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah
О-оу, я бунтарь просто так, ради шутки, да
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Твоя любовь - это бездна, в которой мое сердце меркнет
Might be over now, but I feel it still
Может, все уже в прошлом, но я чувствую до сих пор
Let me kick it like it's 1986
Позволь мне зажечь, как в 1986-м
Kick it like it's 1986
Зажечь, как в 1986-м
Let me kick it like it's 1986
Позволь мне зажечь, как в 1986-м
Kick it like it's 1986
Зажечь, как в 1986-м
(Is it coming?)
(Грядет?)





Writer(s): Freddie Gorman, Brian Holland, Jason Sechrist, John Hill, Zachary Carothers, Robert Bateman, William Garrett, Kyle O'quin, Asa Taccone, Eric Andrew Howk, Georgia Dobbins, John Gourley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.