Paroles et traduction Portugal. The Man - Mornings - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mornings - Acoustic
Утра - Акустика
Mornings
go
best
with
the
sunrise,
Утра
лучше
всего
встречать
с
восходом
солнца,
The
sunrise
I
used
to
see
С
тем
восходом,
который
я
раньше
видел,
But
will
never
see
now,
Но
больше
никогда
не
увижу,
Even
if
I
was
waiting,
we
would
just
build
it
all
up,
Даже
если
бы
я
ждал,
мы
бы
просто
всё
испортили,
We'd
look
around
until
we
find,
we
find...
Мы
бы
искали,
пока
не
найдём,
не
найдём...
The
people
found
the
mountain,
Люди
нашли
гору,
Climbed
up
from
that
hole
in
the
ground
Поднялись
из
той
дыры
в
земле
Through
the
cracks
in
the
sky
Сквозь
трещины
в
небе
And
threatened
to
fall,
И
грозились
упасть,
Still
I
don't
believe,
no
I
don't
believe.
Всё
равно
я
не
верю,
нет,
я
не
верю.
And
we'll
be
just
fine,
and
we'll
be
just
fine.
И
у
нас
всё
будет
хорошо,
и
у
нас
всё
будет
хорошо.
The
future
was
born
with
the
sunrise,
Будущее
родилось
с
восходом
солнца,
The
sunrise
that
builds
into
days
and
even
more
years.
С
восходом,
который
превращается
в
дни
и
даже
годы.
And
as
it
rolls
burning,
И
пока
оно
горит,
Burning
up
like
the
trails
(of
the
comets
pulled
tails)
Сгорая,
как
следы
(кометных
хвостов)
We'd
look
around
until
we
find,
we
find...
Мы
бы
искали,
пока
не
найдём,
не
найдём...
The
people
found
the
mountain,
Люди
нашли
гору,
Climbed
up
from
that
hole
in
the
ground
Поднялись
из
той
дыры
в
земле
Through
the
cracks
in
the
sky
Сквозь
трещины
в
небе
And
threatened
to
fall,
И
грозились
упасть,
Still
I
don't
believe,
I
don't
believe.
Всё
равно
я
не
верю,
я
не
верю.
And
we'll
be
just
fine,
and
we'll
be
just
fine.
И
у
нас
всё
будет
хорошо,
и
у
нас
всё
будет
хорошо.
As
the
sun
it
rose
up
from
the
belly
of
sea,
Когда
солнце
поднялось
из
пучины
моря,
Found
his
bedding
of
clouds
where
it
hung
for
years,
Нашло
свою
постель
из
облаков,
где
оно
висело
годами,
Still
I
don't
believe.
Всё
равно
я
не
верю.
While
colors
rained
and
poured
from
the
cotton
bound
pools
and
the
drips,
Пока
цвета
лились
дождём
из
облачных
оков
и
капель,
The
drips
stained
us
all,
painted
us
all,
Капли
окрасили
нас
всех,
раскрасили
нас
всех,
Still
I
don't
believe.
Всё
равно
я
не
верю.
The
people
found
the
mountain,
Люди
нашли
гору,
Climbed
up
from
that
hole
in
the
ground
Поднялись
из
той
дыры
в
земле
Through
the
cracks
in
the
sky.
Сквозь
трещины
в
небе.
Still
I
don't
believe,
I
don't
believe.
Всё
равно
я
не
верю,
я
не
верю.
The
people
found
the
mountain,
Люди
нашли
гору,
Climbed
up
from
that
hole
in
the
ground
Поднялись
из
той
дыры
в
земле
Through
the
cracks
in
the
sky.
Сквозь
трещины
в
небе.
And
I
don't
believe,
I
don't
believe.
И
я
не
верю,
я
не
верю.
And
we'll
be
just
fine,
we'll
be
just
fine.
И
у
нас
всё
будет
хорошо,
у
нас
всё
будет
хорошо.
We'll
be
just
fine,
I
don't
believe.
У
нас
всё
будет
хорошо,
я
не
верю.
No,
I
don't
believe.
No,
I
don't
believe.
Нет,
я
не
верю.
Нет,
я
не
верю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Baldwin Gourley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.