Paroles et traduction Portugal. The Man - Mornings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mornings
go
best
with
sunrise
Утра
лучше
всего
встречать
с
восходом
солнца,
The
sunrise
I
used
to
see
С
восходом,
который
я
когда-то
видел,
But
never
see
now
Но
больше
не
вижу.
It
I
was
waiting,
we'd
build
it
all
up
Если
бы
я
ждал,
мы
бы
все
это
построили,
We'd
look
all
around
'til
we
find,
'til
we
find
Мы
бы
искали
повсюду,
пока
не
найдем,
пока
не
найдем.
The
people
found
the
mountain
Люди
нашли
гору,
Climbed
up
from
that
hole
in
the
ground
Поднялись
из
той
дыры
в
земле,
Through
the
crack
in
the
sky
threatened
to
fall
Сквозь
трещину
в
небе,
которая
грозила
обрушиться.
Still
I
don't
believe,
no
I
don't
believe
Но
я
не
верю,
нет,
я
не
верю,
That
we'll
be
just
fine,
that
we'll
be
just
fine
Что
все
будет
хорошо,
что
все
будет
хорошо.
The
future
was
born
with
the
sunrise
Будущее
родилось
с
восходом
солнца,
The
sunrise
that
builds
into
days
and
even
more
years
С
восходом,
который
превращается
в
дни
и
даже
годы.
And
as
it
rolls
burning
И
пока
оно
горит,
Burning
up
trails
Сжигая
тропы,
We'd
look
around
'til
we
find,
'til
we
find
Мы
будем
искать,
пока
не
найдем,
пока
не
найдем.
The
people
found
the
mountain
Люди
нашли
гору,
Climbed
up
from
that
hole
in
the
ground
Поднялись
из
той
дыры
в
земле,
Through
the
crack
in
the
sky
threatened
to
fall
Сквозь
трещину
в
небе,
которая
грозила
обрушиться.
Still
I
don't
believe,
no
I
don't
believe
Но
я
не
верю,
нет,
я
не
верю,
That
we'll
be
just
fine,
that
we'll
be
just
fine
Что
все
будет
хорошо,
что
все
будет
хорошо.
The
sun
it
rose
up
from
the
belly
of
sea
Солнце
поднялось
из
чрева
моря,
Found
its
bedding
up
in
those
clouds
where
it
hung
for
years
Нашло
свою
постель
в
облаках,
где
висело
годами.
Still
I
don't
believe
Но
я
не
верю.
While
colors
rained
and
poured
from
the
cotton-bound
pools
and
the
drips
Пока
цвета
лились
дождем
из
хлопковых
бассейнов,
капли,
The
drips
stained
us
all,
painted
us
all
Капли
окрасили
нас
всех,
разукрасили
нас
всех.
Still
I
don't
believe
Но
я
не
верю.
The
people
found
the
mountain,
Люди
нашли
гору,
Climbed
up
from
that
hole
in
the
ground
Поднялись
из
той
дыры
в
земле,
Through
that
crack
in
the
sky
Сквозь
ту
трещину
в
небе.
No
I
don't
believe,
no
I
don't
believe
Нет,
я
не
верю,
нет,
я
не
верю.
The
people
found
the
mountain
Люди
нашли
гору,
Climbed
up
from
that
hole
in
the
ground
Поднялись
из
той
дыры
в
земле,
Through
the
crack
in
the
sky
Сквозь
трещину
в
небе.
No
I
don't
believe,
no
I
don't
believe
Нет,
я
не
верю,
нет,
я
не
верю,
That
we'll
be
just
fine,
we'll
be
just
fine
Что
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
That
we'll
be
just
fine
Что
все
будет
хорошо.
I
don't
believe
Я
не
верю.
No,
I
don't
believe.
No,
I
don't
believe
Нет,
я
не
верю.
Нет,
я
не
верю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOURLEY JOHN BALDWIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.