Portugal. The Man - People Say (Acoustic Version) - traduction des paroles en allemand




People Say (Acoustic Version)
Man Sagt (Akustik Version)
Save me,
Rette mich,
I can't be saved,
Ich kann nicht gerettet werden,
I won't.
Ich will nicht.
I'm a president's son,
Ich bin der Sohn eines Präsidenten,
I don't need no soul.
Ich brauche keine Seele.
All the soldiers say
Alle Soldaten sagen
"It'll be alright,
"Es wird alles gut,
We may make it through the war
Wir schaffen es vielleicht durch den Krieg,
If we make it through the night."
Wenn wir die Nacht überstehen."
All the people, they say:
Alle Leute, sie sagen:
"What a lovely day, yeah, we won the war.
"Was für ein schöner Tag, ja, wir haben den Krieg gewonnen.
May have lost a million men, but we've got a million more."
Haben vielleicht eine Million Männer verloren, aber wir haben noch eine Million mehr."
All the people, they say.
Alle Leute, sie sagen es.
Share with me
Teile mit mir
All of your pain,
All deinen Schmerz,
I won't share your love,
Ich werde deine Liebe nicht teilen,
I need all your love.
Ich brauche deine ganze Liebe.
All the soldiers say
Alle Soldaten sagen
"It'll be alright,
"Es wird alles gut,
We may make it through the war
Wir schaffen es vielleicht durch den Krieg,
If we make it through the night."
Wenn wir die Nacht überstehen."
All the people, they say:
Alle Leute, sie sagen:
"What a lovely day, yeah, we won the war.
"Was für ein schöner Tag, ja, wir haben den Krieg gewonnen.
May have lost a million men, but we've got a million more."
Haben vielleicht eine Million Männer verloren, aber wir haben noch eine Million mehr."
All the people, they say.
Alle Leute, sie sagen es.
Save me,
Rette mich,
I can't be saved,
Ich kann nicht gerettet werden,
I won't.
Ich will nicht.
I don't need no love.
Ich brauche keine Liebe.
I'm a president's son.
Ich bin der Sohn eines Präsidenten.
All the soldiers say
Alle Soldaten sagen
"It'll be alright,
"Es wird alles gut,
We may make it through the war
Wir schaffen es vielleicht durch den Krieg,
If we make it through the night."
Wenn wir die Nacht überstehen."
All the people, they say:
Alle Leute, sie sagen:
"What a lovely day, yeah, we won the war.
"Was für ein schöner Tag, ja, wir haben den Krieg gewonnen.
May have lost a million men, but we've got a million more."
Haben vielleicht eine Million Männer verloren, aber wir haben noch eine Million mehr."
All the people, they say.
Alle Leute, sie sagen es.
It'll be alright,
Es wird alles gut,
It'll be alright,
Es wird alles gut,
It'll be right now.
Es wird jetzt gut.





Writer(s): John Baldwin Gourley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.