Paroles et traduction Portugal. The Man - Sapphire Magic
Back
to
the
world,
Назад
в
мир,
The
acrobat's
spinning
around
Акробат
кружится.
With
his
head
in
the
bay,
С
головой
в
заливе,
Stepping
in
close
to
that
door,
Подойдя
вплотную
к
этой
двери,
Into
the
shore.
На
берег.
Shivers
in
pain,
Дрожит
от
боли,
His
mind
slipping
back
in
to
Его
разум
скользнул
обратно
в
...
Behind
the
view,
За
этим
видом...
A
place
he
made
up
through
that
door,
Место,
которое
он
создал
через
эту
дверь,
Back
filling
gold
and
colors
that
Задняя
начинка
золото
и
цвета
которые
Poured
from
his
mouth
dripping
shame,
Лился
изо
рта
его
капающий
стыд,
Found
as
he
flowed
through
that
door,
Найденный,
когда
он
проходил
через
эту
дверь,
Comforts
in
time
Комфорт
во
времени
That
pull
and
push
against
the
Что
тянет
и
толкает
против
...
Moon
climbing
games
Игры
по
восхождению
на
Луну
That
reach
us
to
get
through
that
door,
Чтобы
добраться
до
нас,
чтобы
пройти
через
эту
дверь,
Back
to
the
world,
Назад
в
мир,
The
acrobat's
spinning
around
Акробат
кружится.
With
his
head
in
the
bay,
С
головой
в
заливе,
All
the
way
back
to
that
door,
Всю
дорогу
назад
к
этой
двери...
It's
in
the
door.
Он
в
двери.
It's
in
the
door.
Он
в
двери.
Back
to
the
world,
Назад
в
мир,
The
acrobat's
spinning
around
Акробат
кружится.
With
his
head
in
the
bay,
С
головой
в
заливе,
All
the
way
back
to
that
door,
Всю
дорогу
назад
к
этой
двери...
It's
in
the
door.
Он
в
двери.
It's
in
the
door.
Он
в
двери.
It's
in
the
door.
Он
в
двери.
Back
to
the
world,
Назад
в
мир,
The
acrobat's
spinning
around
Акробат
кружится.
With
his
head
in
the
bay,
С
головой
в
заливе,
All
the
way
back
to
that
door.
До
самой
двери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOURLEY JOHN BALDWIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.