Portvain - Любовь во время... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Portvain - Любовь во время...




Любовь во время...
Love During...
Закройте глаза, здесь трупы людей
Close your eyes, there are corpses here
Разрывы снарядов и крики детей
Explosions of shells and children's cries
Не сорок первый, двадцать второй
Not '41, it's '22
Пули и цели, одна за одной
Bullets and targets, one by one
Мир катится в пропасть, а время идёт
The world is falling into the abyss, and time goes on
Коркою льда, закрывая сосуды
Like a crust of ice, closing off the vessels
Никто не любит, никто не ждёт
Nobody loves, nobody waits
Когда умрём, нас тут же забудут
When we die, we'll be instantly forgotten
Снова поверив - пройдут эти дни
Believing again - these days will pass
Отслужила печаль, загноилась тоска
Sorrow has served its time, longing has festered
А мы даже друг друга, сохранить не смогли
And we couldn't even save each other
Скрыли мирное небо, войны облака
The clouds of war have hidden the peaceful sky
Из окон моих, солнца не видно
From my windows, the sun is not seen
Город застыл в демоническом сне
The city is frozen in a demonic dream
Мне уже всё равно, мне уже не обидно
I don't care anymore, I'm not offended anymore
Лишь прошу, не погибни, на этой войне
I only ask, don't die in this war
Ты теперь навсегда наказание моё
You are now my eternal punishment
С каждым днём, становлюсь всё мертвей
With each day, I become more dead
Прощай и поверь, мне долго ещё
Farewell and believe me, it will be a long time
Тебя ненавидеть, и любить всё сильней
Before I stop hating you, and loving you even more
Так жаль, что нас, растоптала страна
It's such a pity that this country has trampled us
Так жаль, что ветер срывает с земли
It's such a pity that the wind rips from the earth
Ты знаешь, во всём виновата сама
You know, you're to blame for everything
Моя любовь, во время войны
My love, during the war
Кипят мои вены от старой болезни
My veins are boiling from an old disease
Не станет теплей, придут холода
It won't get warmer, the cold will come
Замолчите проклятые пeсни
Silence these damned songs
Я вас, не писал никогда!
I never wrote them!
Из окон моих, солнца не видно
From my windows, the sun is not seen
Город застыл в демоническом сне
The city is frozen in a demonic dream
Мне уже всё равно, мне уже не обидно
I don't care anymore, I'm not offended anymore
Лишь прошу, не погибни, на этой войне
I only ask, don't die in this war
Ты теперь навсегда наказание моё
You are now my eternal punishment
С каждым днём, становлюсь всё мертвей
With each day, I become more dead
Прощай и поверь, мне долго ещё
Farewell and believe me, it will be a long time
Тебя ненавидеть, и любить всё сильней
Before I stop hating you, and loving you even more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.