Portvain - Меня больше нет - traduction des paroles en allemand

Меня больше нет - Portvaintraduction en allemand




Меня больше нет
Mich gibt es nicht mehr
Катится вниз закат омертвелый
Der erstorbene Sonnenuntergang rollt hinab
Отвратная грусть, завладевшая телом
Abscheuliche Trauer, die den Körper ergriffen hat
Слез не увижу, утих, обезвожен
Ich werde keine Tränen sehen, bin verstummt, ausgetrocknet
Помнят лишь достойных, и тех, кто нужен тоже
Nur die Würdigen und die, die gebraucht werden, bleiben in Erinnerung
Бесследно растворюсь, в посторонних догадках
Spurlos werde ich mich auflösen, in fremden Vermutungen
Всё что заслужил - две гвоздики у оградки
Alles, was ich verdient habe - zwei Nelken am Zaun
Не отдаёт теплом
Es gibt keine Wärme ab
Выцветший мой портрет
Mein verblichenes Porträt
Сколько лет прошло, с тех пор
Wie viele Jahre sind vergangen, seit
Как меня больше нет?
es mich nicht mehr gibt?
Смерть дорогая, присядь со мной рядом
Teurer Tod, setz dich zu mir
Теперь навсегда, под твоим нежным взглядом
Jetzt für immer, unter deinem sanften Blick
От друзей и близких, на атласной ленте подпись
Von Freunden und Verwandten, eine Unterschrift auf dem Satinband
Я в новеньком костюме отправляюсь в безысходность
In einem neuen Anzug begebe ich mich in die Ausweglosigkeit
Треки с этого альбома будут навсегда с тобой
Die Tracks von diesem Album werden für immer bei dir sein, meine Liebe,
Не плачь напрасно надо мной
Weine nicht umsonst um mich





Writer(s): Sergey Arkhipov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.