Portvain - Не везёт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Portvain - Не везёт




Не везёт
No Luck
Нам с тобой ничего не осталось
We have nothing left, you and I,
Только ставшая сном, бесконечная жалость
Only endless pity, now a dream gone by.
Безнадёжная старость, как в забытом кино
Hopeless old age, like a forgotten scene,
Где исчезли мы с фото, и из памяти стёрты давно
Where we've vanished from photos, erased from memory, unseen.
Пробито последнее дно
The last bottom has been reached,
Мой корабль горит, а птицы бьются в окно
My ship is burning, birds crash against the window, breached.
И в экране смартфона я вижу
And on my smartphone screen I see,
То, что теперь видеть запрещено
What is now forbidden for me.
Что с нами станет когда он уйдёт?
What will become of us when he leaves?
Молись - не заметит, с собой не возьмёт
Pray he doesn't notice, pray he doesn't bereave.
Соучастников к стенке, других просто так
Accomplices against the wall, others just for fun,
Это новый порядок, это истинный мрак
This is the new order, this is the true dark one.
Как и прежде, я буду скучать
As before, I will miss you so,
По уставшим глазам из шекспировских пьес
Your tired eyes, from Shakespearean shows.
Не грусти дорогая, пора уезжать
Don't be sad, my dear, it's time to flee,
А наши души, навеки останутся здесь
But our souls, forever here will be.
Наши души навеки останутся здесь
Our souls forever here will be.
Наши души навеки останутся здесь
Our souls forever here will be.
Наши души навеки останутся здесь
Our souls forever here will be.
Наши души
Our souls.
Что же нам с тобой, так не везёт?
Why are we so unlucky, you and I?
Drug не вставляет, бухло не берёт
Drugs don't hit, booze doesn't fly.
Дома никто больше не ждёт
No one's waiting anymore at home,
Но всё пройдёт, всё пройдёт
But it will all pass, all pass, I roam.
Что же нам с тобой, так не везёт?
Why are we so unlucky, you and I?
Drug не вставляет, бухло не берёт
Drugs don't hit, booze doesn't fly.
Дома никто больше не ждёт
No one's waiting anymore at home,
Но всё пройдёт, всё пройдёт
But it will all pass, all pass, I roam.
Прежде, подумай, чем что-то сказать
Think before you speak, my love,
Бедная, бедная Родина-мать
Poor, poor Motherland above.
Детей отправляет - сражайся, дерись
Sends her children - fight, you see,
За продажных ментов, и зэков-убийц
For corrupt cops and killer debris.
От бескрайних просторов, до башен Кремля
From boundless expanses to Kremlin towers high,
Где история, реки, леса и поля
Where history, rivers, forests, and fields lie.
До провинций где, быдло и мусор повсюду
To the provinces where trash and scum reside,
Помни страна, я тебя не забуду
Remember, my country, I won't forget your stride.
Дьявол стучит в закрытую дверь
The devil knocks on the closed door,
Он за мною пришёл, и я знаю теперь
He has come for me, this much I'm sure.
Чем платить за грехи, куда не стоило лезть
To pay for the sins, where I shouldn't have tread,
Наши души навеки останутся здесь
Our souls forever here will be, spread.
Что же нам с тобой, так не везёт?
Why are we so unlucky, you and I?
Drug не вставляет, бухло не берёт
Drugs don't hit, booze doesn't fly.
Дома никто больше не ждёт
No one's waiting anymore at home,
Но всё пройдёт, всё пройдёт
But it will all pass, all pass, I roam.
Что же нам с тобой, так не везёт?
Why are we so unlucky, you and I?
Drug не вставляет, бухло не берёт
Drugs don't hit, booze doesn't fly.
Дома никто больше не ждёт
No one's waiting anymore at home,
Но всё пройдёт, всё пройдёт
But it will all pass, all pass, I roam.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.