Paroles et traduction Portvain - Не везёт
Нам
с
тобой
ничего
не
осталось
We
have
nothing
left,
you
and
I,
Только
ставшая
сном,
бесконечная
жалость
Only
endless
pity,
now
a
dream
gone
by.
Безнадёжная
старость,
как
в
забытом
кино
Hopeless
old
age,
like
a
forgotten
scene,
Где
исчезли
мы
с
фото,
и
из
памяти
стёрты
давно
Where
we've
vanished
from
photos,
erased
from
memory,
unseen.
Пробито
последнее
дно
The
last
bottom
has
been
reached,
Мой
корабль
горит,
а
птицы
бьются
в
окно
My
ship
is
burning,
birds
crash
against
the
window,
breached.
И
в
экране
смартфона
я
вижу
And
on
my
smartphone
screen
I
see,
То,
что
теперь
видеть
запрещено
What
is
now
forbidden
for
me.
Что
с
нами
станет
когда
он
уйдёт?
What
will
become
of
us
when
he
leaves?
Молись
- не
заметит,
с
собой
не
возьмёт
Pray
he
doesn't
notice,
pray
he
doesn't
bereave.
Соучастников
к
стенке,
других
просто
так
Accomplices
against
the
wall,
others
just
for
fun,
Это
новый
порядок,
это
истинный
мрак
This
is
the
new
order,
this
is
the
true
dark
one.
Как
и
прежде,
я
буду
скучать
As
before,
I
will
miss
you
so,
По
уставшим
глазам
из
шекспировских
пьес
Your
tired
eyes,
from
Shakespearean
shows.
Не
грусти
дорогая,
пора
уезжать
Don't
be
sad,
my
dear,
it's
time
to
flee,
А
наши
души,
навеки
останутся
здесь
But
our
souls,
forever
here
will
be.
Наши
души
навеки
останутся
здесь
Our
souls
forever
here
will
be.
Наши
души
навеки
останутся
здесь
Our
souls
forever
here
will
be.
Наши
души
навеки
останутся
здесь
Our
souls
forever
here
will
be.
Что
же
нам
с
тобой,
так
не
везёт?
Why
are
we
so
unlucky,
you
and
I?
Drug
не
вставляет,
бухло
не
берёт
Drugs
don't
hit,
booze
doesn't
fly.
Дома
никто
больше
не
ждёт
No
one's
waiting
anymore
at
home,
Но
всё
пройдёт,
всё
пройдёт
But
it
will
all
pass,
all
pass,
I
roam.
Что
же
нам
с
тобой,
так
не
везёт?
Why
are
we
so
unlucky,
you
and
I?
Drug
не
вставляет,
бухло
не
берёт
Drugs
don't
hit,
booze
doesn't
fly.
Дома
никто
больше
не
ждёт
No
one's
waiting
anymore
at
home,
Но
всё
пройдёт,
всё
пройдёт
But
it
will
all
pass,
all
pass,
I
roam.
Прежде,
подумай,
чем
что-то
сказать
Think
before
you
speak,
my
love,
Бедная,
бедная
Родина-мать
Poor,
poor
Motherland
above.
Детей
отправляет
- сражайся,
дерись
Sends
her
children
- fight,
you
see,
За
продажных
ментов,
и
зэков-убийц
For
corrupt
cops
and
killer
debris.
От
бескрайних
просторов,
до
башен
Кремля
From
boundless
expanses
to
Kremlin
towers
high,
Где
история,
реки,
леса
и
поля
Where
history,
rivers,
forests,
and
fields
lie.
До
провинций
где,
быдло
и
мусор
повсюду
To
the
provinces
where
trash
and
scum
reside,
Помни
страна,
я
тебя
не
забуду
Remember,
my
country,
I
won't
forget
your
stride.
Дьявол
стучит
в
закрытую
дверь
The
devil
knocks
on
the
closed
door,
Он
за
мною
пришёл,
и
я
знаю
теперь
He
has
come
for
me,
this
much
I'm
sure.
Чем
платить
за
грехи,
куда
не
стоило
лезть
To
pay
for
the
sins,
where
I
shouldn't
have
tread,
Наши
души
навеки
останутся
здесь
Our
souls
forever
here
will
be,
spread.
Что
же
нам
с
тобой,
так
не
везёт?
Why
are
we
so
unlucky,
you
and
I?
Drug
не
вставляет,
бухло
не
берёт
Drugs
don't
hit,
booze
doesn't
fly.
Дома
никто
больше
не
ждёт
No
one's
waiting
anymore
at
home,
Но
всё
пройдёт,
всё
пройдёт
But
it
will
all
pass,
all
pass,
I
roam.
Что
же
нам
с
тобой,
так
не
везёт?
Why
are
we
so
unlucky,
you
and
I?
Drug
не
вставляет,
бухло
не
берёт
Drugs
don't
hit,
booze
doesn't
fly.
Дома
никто
больше
не
ждёт
No
one's
waiting
anymore
at
home,
Но
всё
пройдёт,
всё
пройдёт
But
it
will
all
pass,
all
pass,
I
roam.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.