Paroles et traduction Portvain - Спасибо за боль
Спасибо за боль
Thanks for the Pain
Спасибо
за
боль,
с
ней
я
привык
Thanks
for
the
pain,
I've
grown
used
to
it
День
изо
дня,
наблюдать
у
других
Day
after
day,
watching
others
feel
Эмоции,
взгляды,
прикосновения
тел
Emotions,
glances,
the
touch
of
bodies
near
Жить
по
схеме,
никто
не
хотел
Living
by
the
rules,
no
one
desired
it
here
Система
нас
бьёт,
а
бьёт
значит
любит
The
system
beats
us,
and
beating
means
it
cares
they
say
Закон
не
накажет,
суд
не
рассудит
The
law
won't
punish,
the
court
won't
have
its
way
На
площади
скрутят
в
лицо
рассмеясь
They'll
twist
you
up
in
the
square,
laughing
in
your
face
Ты
иноагент,
ты
подлая
мразь
You're
a
foreign
agent,
a
vile
and
treacherous
disgrace
Запомни
меня
навечно
таким
Remember
me
forever
like
this,
my
dear
Нерассказанным
сном,
незаконченным
фильмом
An
untold
dream,
a
film
never
to
appear
Молодым
и
любимым,
другом
своим
Young
and
beloved,
a
friend
you
held
so
true
Не
самым
святым,
но
самым
живым
Not
the
most
holy,
but
the
most
alive
to
you
С
чего
ты
решил
что
кому
нибудь
нужен?
Why
did
you
think
anyone
needed
you
at
all?
Твоя
свобода
лежит
на
столе
Your
freedom
lies
upon
the
table,
ready
to
fall
Сегодня
главный,
торжественный
ужин
Tonight's
the
main
event,
a
celebratory
feast
В
меню
"Россия
в
кровавом
вине"
On
the
menu,
"Russia
in
blood-red
wine,"
at
least
Смертельную
дозу
дайте
без
сдачи
Give
me
the
lethal
dose,
no
need
for
change,
my
love
За
лучшее
время,
что
брал
и
терял
For
the
best
of
times,
that
I
both
took
and
lost
thereof
Я
тихо
умру,
никто
не
заплачет
I'll
die
in
silence,
no
one
will
shed
a
tear
Я
бы
сам
по
себе,
плакать
не
стал
I
wouldn't
cry
for
myself,
my
end
is
drawing
near
Черным
дождём,
ни
смоет
всю
горечь
Black
rain
won't
wash
away
all
the
bitterness
inside
Вера
слепая,
а
Родина
сволочь
Blind
faith
is
foolish,
and
the
Motherland
has
lied
Огни
больших,
ночных
городов
The
lights
of
big,
night
cities
shine
so
bright
Там
растоптали
мою
любовь
There
they
trampled
on
my
love,
extinguished
its
light
Я
самоубийца
без
капли
надежды
I'm
a
suicide
without
a
drop
of
hope
to
cling
to
Ни
конец
ни
начало,
а
так
где
то
между
Neither
end
nor
beginning,
somewhere
lost
between
the
two
Мне
в
этой
стране,
жить
западло
It's
rotten
living
in
this
country,
I
confess
Спасибо
за
боль,
спасибо
за
всё
Thanks
for
the
pain,
thanks
for
everything,
my
love,
no
less
На
улицах
смерть,
кровь
и
резня
Death
in
the
streets,
blood
and
carnage
reign
supreme
Товарищ
майор
- не
жалейте
меня!
Comrade
Major,
don't
spare
me,
it
would
seem
Вы
там
держитесь,
потерпим
ещё
You
all
hold
on
tight,
we'll
endure
a
little
more
Спасибо
за
боль,
спасибо
за
всё
Thanks
for
the
pain,
thanks
for
everything
I
abhor
На
улицах
смерть,
кровь
и
резня
Death
in
the
streets,
blood
and
carnage
reign
supreme
Товарищ
майор
- не
жалейте
меня!
Comrade
Major,
don't
spare
me,
it
would
seem
Вы
там
держитесь,
потерпим
ещё
You
all
hold
on
tight,
we'll
endure
a
little
more
Спасибо
за
боль,
спасибо
за
всё
Thanks
for
the
pain,
thanks
for
everything
I
abhor
На
улицах
смерть,
кровь
и
резня
Death
in
the
streets,
blood
and
carnage
reign
supreme
Товарищ
майор
- не
жалейте
меня!
Comrade
Major,
don't
spare
me,
it
would
seem
Вы
там
держитесь,
потерпим
ещё
You
all
hold
on
tight,
we'll
endure
a
little
more
Спасибо
за
боль,
спасибо
за
всё
Thanks
for
the
pain,
thanks
for
everything
I
abhor
Спасибо
за
боль
Thanks
for
the
pain
Спасибо
за
боль
Thanks
for
the
pain
Спасибо
за
всё
Thanks
for
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.