Porçay - 10 Lira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porçay - 10 Lira




10 Lira
10 Лир
İşte bir sabah uyandığında
Вот однажды утром проснулся я,
Bir dolar on lira on lira on on on
Один доллар десять лир, десять лир, десять, десять, десять.
Ekmeği almaya girdim bir bakkala
Зашел в магазин купить хлеба,
Bir ekmek hala beş lira
Буханка все еще стоит пять лир.
Dedim ki "çok şükür"
Я сказал: "Слава Богу,"
"Her şey yolunda"
"Все в порядке,"
Asgari ücret bin lira
Минимальная зарплата тысяча лир.
Eskiden her şey çok daha zordu
Раньше все было намного сложнее,
Bir dolar on lira on lira on on on
Один доллар десять лир, десять лир, десять, десять, десять.
Eskiden insanlar kuyruk bekliyordu
Раньше люди стояли в очередях,
Şimdi kimse yok kuyrukta
Сейчас в очередях никого нет.
Kimsenin elinde iPhone 11 yoktu
Ни у кого не было iPhone 11,
Yaşıyorduk karanlıkta
Мы жили во тьме.
Buğdayı ekin
Посейте пшеницу,
Ucuza satın
Купите дешево,
Bir dolar on lira on lira on on on
Один доллар десять лир, десять лир, десять, десять, десять.
Traktörleri de suyla çalıştırın
Тракторы на воде запустите,
Yakıta yetmez bu para
На топливо этих денег не хватит.
Çürüyen mahsulü denizlere atın
Гниющий урожай в море бросайте,
Sonra seneye bir daha
А потом в следующем году снова.
Bir gün yeniden biz üç kıtaya
Однажды мы снова на три континента,
Bir dolar on lira on lira on on on
Один доллар десять лир, десять лир, десять, десять, десять.
Hükmedeceğiz biz yeniden dünyaya
Будем править мы снова миром,
Hükmedeceğiz bir daha
Будем править еще раз.
Bu işin sonunda galip geleceğiz
В конце концов, мы победим,
Dolar kuru kimin umrunda?
Кому какое дело до курса доллара?
Hükmedeceğiz biz yeniden dünyaya
Будем править мы снова миром,
Hükmedeceğiz bir daha
Будем править еще раз.
Bu işin sonunda galip geleceğiz
В конце концов, мы победим,
Dolar kuru kimin umrunda?
Кому какое дело до курса доллара?
Hükmedeceğiz biz yeniden dünyaya
Будем править мы снова миром,
Hükmedeceğiz bir daha
Будем править еще раз.
Bu işin sonunda galip geleceğiz
В конце концов, мы победим,
Dolar kuru kimin umrunda?
Кому какое дело до курса доллара?





Writer(s): Porçay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.