Porçay - Madenciden (Metal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porçay - Madenciden (Metal)




Madenciden (Metal)
Из шахты (Металл)
İndimaden ocağına
Спустился я в шахту угольную,
Kara elmas diyarına
В царство алмазов черных,
Yeryüzü sıcak olsun diye dost
Чтобы земля была теплой, милая,
Yıllar boyu kazma salladım suskunca
Годами махал киркой молча.
Bu zindanda çocukların gülsün diye dost
В этой темнице, чтоб дети улыбались, милая,
Oysa bizim evde gülen yok
А у нас дома смеха нет.
Yıllar boyu kazma salladım suskunca
Годами махал киркой молча,
Bu zindanda çocukların gülsün diye dost
В этой темнице, чтоб дети улыбались, милая,
Oysa bizim evde gülen yok
А у нас дома смеха нет.
İndim maden ocağına
Спустился я в шахту угольную,
Kara elmas diyarına
В царство алмазов черных,
Yeryüzü sıcak olsun diye dost
Чтобы земля была теплой, милая,
Yıllar boyu kazma salladım suskunca
Годами махал киркой молча.
Bu zindanda çocukların gülsün diye dost
В этой темнице, чтоб дети улыбались, милая,
Oysa bizim evde gülen yok
А у нас дома смеха нет.
Yıllar boyu kazma salladım suskunca
Годами махал киркой молча,
Bu zindanda çocukların gülsün diye dost
В этой темнице, чтоб дети улыбались, милая,
Oysa bizim evde gülen yok
А у нас дома смеха нет.
Ahh. Yürü derler yürü derler
Ах... Иди, говорят, иди, говорят,
Açlığa yürü derler
К голоду иди, говорят.
Kara elmas tabut olmuş
Черный алмаз стал гробом,
Yere girse ölüm derler
Упадешь на землю смерть, говорят.
Günü gelir utanmadan
Придет день, без стыда,
Aglaşana gülün derler
Над плачущим смеются, говорят.
Yalanlara artık sabrım yok
На ложь больше нет терпения,
Günü gelir utanmadan
Придет день, без стыда,
Aglaşana gülün derler dost
Над плачущим смеются, милая,
Yalanlara artık sabrım yok
На ложь больше нет терпения.
Bugün maden ocağına
Сегодня в шахту угольную,
Kara elmas diyarına
В царство алмазов черных,
İsmedik selam olsun sana dost
Нежеланный привет тебе, милая,
Ölesiye ışık hasretiyle solmuş bu yüzlere
Уставшие от тоски по свету, поблекшие эти лица,
Güle güle güneş doğmuş dost
Прощай, взошло солнце, милая,
Artık kaybedecek bir şey yok
Терять больше нечего.
Öylesine ışık hasretiyle solmuş bu yüzlere
Уставшие от тоски по свету, поблекшие эти лица,
Güle güle güneş doğmuş dost
Прощай, взошло солнце, милая,
Artık kaybedecek bir şey yok
Терять больше нечего.
Ahh. yer altında ezilenler
Ах... под землей угнетенные,
Yeryüzüne seslenirler
К земле взывают,
Madenler bizim derler
Шахты наши, говорят,
Gerekirse ölüm derler
Если нужно смерть, говорят.
Günü geldi göre derler
День настал, говорят, видеть,
Günü geldi görev derler dost
День настал, долг, говорят, милая,
Artık kaybedecek bir şey yok
Терять больше нечего.
Günü geldi görev derler
День настал, долг, говорят,
Günü geldi görev derler dost
День настал, долг, говорят, милая,
Artık kaybedecek bir şey yok
Терять больше нечего.
Yürü derler yürü derler
Иди, говорят, иди, говорят,
Açlığa yürü derler
К голоду иди, говорят.
Kara elmas tabut olmuş
Черный алмаз стал гробом,
Gerekirse ölüm derler
Если нужно смерть, говорят.
Günü gelir utanmadan aglaşana gülün derler dost
Придет день, без стыда, над плачущим смеются, милая,
Yalanlara artık sabrım yok
На ложь больше нет терпения.
Günü gelir utanmadan aglaşana gülün derler dost
Придет день, без стыда, над плачущим смеются, милая,
Artık kaybedecek bir şey yok
Терять больше нечего.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.