Porçay - Tengri'nin 99 Adı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Porçay - Tengri'nin 99 Adı




Tengri'nin 99 Adı
99 Names of Tengri
سُبْحَانَكَ يَا Tengri تَعَالَيْتَ يَا Adad
Glory to you, O Tengri, Exalted are you, O Adad
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Adar تَعَالَيْتَ يَا Ağilim
Glory to you, O Adar, Exalted are you, O Wisdom
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Ak Han تَعَالَيْتَ يَا Ak Toyun
Glory to you, O Ak Han, Exalted are you, O White Feast
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰ
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Amal تَعَالَيْتَ يَا Ammun
Glory to you, O Amal, Exalted are you, O Ammun
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Andarkan تَعَالَيْتَ يَا Ank
Glory to you, O Andarkan, Exalted are you, O Ank
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Anu تَعَالَيْتَ يَا Arah
Glory to you, O Anu, Exalted are you, O Arah
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Ardini تَعَالَيْتَ يَا Arkhu
Glory to you, O Ardini, Exalted are you, O Arkhu
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Balala تَعَالَيْتَ يَا Baran
Glory to you, O Balala, Exalted are you, O Baran
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Batır تَعَالَيْتَ يَا Darak
Glory to you, O Batır, Exalted are you, O Darak
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Demir Han تَعَالَيْتَ يَا Deniz Han
Glory to you, O Demir Han, Exalted are you, O Deniz Han
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Devi تَعَالَيْتَ يَا Ea
Glory to you, O Devi, Exalted are you, O Ea
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Erlik Han تَعَالَيْتَ يَا Gizida
Glory to you, O Erlik Han, Exalted are you, O Gizida
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Goğa تَعَالَيْتَ يَا Gök Han
Glory to you, O Goğa, Exalted are you, O Gök Han
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Gud تَعَالَيْتَ يَا Gudatu
Glory to you, O Gud, Exalted are you, O Gudatu
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Gudea تَعَالَيْتَ يَا Gün Han
Glory to you, O Gudea, Exalted are you, O Gün Han
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Gölpön تَعَالَيْتَ يَا Halkı
Glory to you, O Gölpön, Exalted are you, O Halkı
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Haniş تَعَالَيْتَ يَا Harziş
Glory to you, O Haniş, Exalted are you, O Harziş
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Haşameli تَعَالَيْتَ يَا Hurbi
Glory to you, O Haşameli, Exalted are you, O Hurbi
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Huban تَعَالَيْتَ يَا Hutran
Glory to you, O Huban, Exalted are you, O Hutran
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Hutuh تَعَالَيْتَ يَا İlu-İn
Glory to you, O Hutuh, Exalted are you, O İlu-İn
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا İr تَعَالَيْتَ يَا İra
Glory to you, O İr, Exalted are you, O İra
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا İrgal تَعَالَيْتَ يَا İskur
Glory to you, O İrgal, Exalted are you, O İskur
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا İşmekaralı تَعَالَيْتَ يَا Kali
Glory to you, O İşmekaralı, Exalted are you, O Kali
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Kara Han تَعَالَيْتَ يَا Karsa
Glory to you, O Kara Han, Exalted are you, O Karsa
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Kaşku تَعَالَيْتَ يَا Kayra
Glory to you, O Kaşku, Exalted are you, O Kayra
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Ka-Zal تَعَالَيْتَ يَا Kergiday
Glory to you, O Ka-Zal, Exalted are you, O Kergiday
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Kuhumban تَعَالَيْتَ يَا Kızıl Kuş
Glory to you, O Kuhumban, Exalted are you, O Kızıl Kuş
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Kuday تَعَالَيْتَ يَا Kumarbi
Glory to you, O Kuday, Exalted are you, O Kumarbi
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Lugal تَعَالَيْتَ يَا Lugan
Glory to you, O Lugal, Exalted are you, O Lugan
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Mergen تَعَالَيْتَ يَا Mucera
Glory to you, O Mergen, Exalted are you, O Mucera
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Mummu تَعَالَيْتَ يَا Mut Nabu
Glory to you, O Mummu, Exalted are you, O Mut Nabu
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Nahhunt تَعَالَيْتَ يَا Nan Nar
Glory to you, O Nahhunt, Exalted are you, O Nan Nar
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Nerik تَعَالَيْتَ يَا Nin
Glory to you, O Nerik, Exalted are you, O Nin
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Ni-Nip تَعَالَيْتَ يَا Nin Karak
Glory to you, O Ni-Nip, Exalted are you, O Nin Karak
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Odine تَعَالَيْتَ يَا Oğan
Glory to you, O Odine, Exalted are you, O Oğan
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Okto Han تَعَالَيْتَ يَا Ongol
Glory to you, O Okto Han, Exalted are you, O Ongol
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Piva تَعَالَيْتَ يَا Rudra
Glory to you, O Piva, Exalted are you, O Rudra
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Sarı تَعَالَيْتَ يَا Sarru
Glory to you, O Sarı, Exalted are you, O Sarru
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Saspunas تَعَالَيْتَ يَا Selardis
Glory to you, O Saspunas, Exalted are you, O Selardis
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Sin تَعَالَيْتَ يَا Suma
Glory to you, O Sin, Exalted are you, O Suma
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Şara تَعَالَيْتَ يَا Şar-Rumma
Glory to you, O Şara, Exalted are you, O Şar-Rumma
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Şullat تَعَالَيْتَ يَا Talay Han
Glory to you, O Şullat, Exalted are you, O Talay Han
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Tarhan تَعَالَيْتَ يَا Tarhunza
Glory to you, O Tarhan, Exalted are you, O Tarhunza
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Temti تَعَالَيْتَ يَا Tesup
Glory to you, O Temti, Exalted are you, O Tesup
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Tirs تَعَالَيْتَ يَا Tiriyas
Glory to you, O Tirs, Exalted are you, O Tiriyas
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Tor تَعَالَيْتَ يَا Turani
Glory to you, O Tor, Exalted are you, O Turani
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Turmuş تَعَالَيْتَ يَا Ugus
Glory to you, O Turmuş, Exalted are you, O Ugus
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Uraş تَعَالَيْتَ يَا Ülgen
Glory to you, O Uraş, Exalted are you, O Ülgen
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One
سُبْحَانَكَ يَا Yıldız تَعَالَيْتَ يَا Zabba
Glory to you, O Yıldız, Exalted are you, O Zabba
اَجِرْنَا نِنَ النَّار بِعَفْوِكَ يَا رَحْمٰن
Save us from the fire with your forgiveness, O Merciful One





Writer(s): Porçay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.