Paroles et traduction Poshlaja Molli - Budu tvoim pesikom
Budu tvoim pesikom
I'll be your doggy
Во
мне
чужой,
уже
свой
Inside
me,
a
stranger,
and
already
mine
Что
не
так-то
со
мною
What
is
wrong
with
me
Взрослые
думают,
что
я
тупица
и
голубой
Adults
think
that
I'm
a
loser
and
gay
Тупица
и
голубой,
тупица
и
голубой;
Loser
and
gay,
loser
and
gay;
Взрослые
думают,
что
я
тупица
и
голубой
Adults
think
that
I'm
a
loser
and
gay
Пиздец,
ты
воскрес,
меня
дёргает
везде
Fuck,
you
have
risen,
you're
jerking
me
everywhere
Ну,
а
что
потом?
And
what's
next?
Буду
твоим
пёсиком
I'll
be
your
doggy
(Погоди,
что?)
(Wait,
what?)
Буду
твоим
пёсиком
I'll
be
your
doggy
(Погоди,
что?)
(Wait,
what?)
Буду
твоим
пёсиком
I'll
be
your
doggy
(Погоди,
что?)
(Wait,
what?)
Буду
твоим
пёсиком
I'll
be
your
doggy
(Погоди,
что?)
(Wait,
what?)
Буду
твоим,
буду
твоим
I
will
be
yours,
I
will
be
yours
(Ой,
нет-нет-нет,
тебе
опять
не
показалось)
(Oh,
no-no-no,
it
didn't
seem
to
you
again)
Будь
котом,
будь
котом
Be
a
cat,
be
a
cat
Будь
котом,
будь
котом
Be
a
cat,
be
a
cat
Будь
котом,
будь
котом
Be
a
cat,
be
a
cat
Играй
с
огнём,
будь
котом
Play
with
fire,
be
a
cat
Дай
мне
лапу,
пойдём
Give
me
your
paw,
let's
go
Мы
оттопыримся
на
странной
вечеринке
с
бомжом
We
will
party
hard
at
a
strange
party
with
a
homeless
person
На
вечеринке
с
бомжом,
на
вечеринке
с
бомжом
At
a
party
with
a
homeless
person,
at
a
party
with
a
homeless
person
Мы
оттопыримся
на
странной
вечеринке
с
бомжом
We
will
party
hard
at
a
strange
party
with
a
homeless
person
Эй,
ты,
ну-ка
слезь,
в
твоей
дырочке
болезнь
Hey,
you,
get
out,
there's
a
disease
in
your
hole
Ну,
а
что
потом?
And
what's
next?
Буду
твоим
пёсиком
I'll
be
your
doggy
(Погоди,
что?)
(Wait,
what?)
Буду
твоим
пёсиком
I'll
be
your
doggy
(Погоди,
что?)
(Wait,
what?)
Буду
твоим
пёсиком
I'll
be
your
doggy
(With
the
lights...)
(With
the
lights...)
Буду
твоим,
буду
(что?),
твоим
пёсиком
(что?)
I
will
be
yours,
I
will
(what?),
your
doggy
(what?)
(Погоди,
что?)
(Wait,
what?)
Буду
твоим
пёсиком
I'll
be
your
doggy
(Погоди,
что?)
(Wait,
what?)
Буду
твоим
пёсиком,
буду
твоим
I'll
be
your
doggy,
I'll
be
yours
Ты
икона,
я
закон
You're
an
icon,
I'm
the
law
Выебнулась
косяком
Fucked
up
in
a
joint
Я
любил
твоё
лицо
I
loved
your
face
Но
держался
молодцом
But
I
held
on
as
a
good
fellow
Покажи
мне
язычок
или
расскажи
стишок
Show
me
your
tongue
or
tell
me
a
poem
Ты
же
знаешь
всё
равно
You
know
anyway
Не
получишь
ничего
You
won't
get
anything
Ты
икона
я
закон
You're
an
icon,
I'm
the
law
Выебнулась
косяком
Fucked
up
in
a
joint
Я
любил
твоё
лицо
I
loved
your
face
Но
держался
молодцом
But
I
held
on
as
a
good
fellow
Покажи
мне
язычок
или
расскажи
стишок
Show
me
your
tongue
or
tell
me
a
poem
Ты
же
знаешь
всё
равно
You
know
anyway
Буду
твоим
пёсиком
I'll
be
your
doggy
(Я
не
болен,
я
не
болен,
я
не
болен,
я
не
болен,
я
не
болен,
(I'm
not
sick,
I'm
not
sick,
I'm
not
sick,
I'm
not
sick,
I'm
not
sick,
я
не
болен...)
I
am
not
sick...)
Буду
твоим
пёсиком
I'll
be
your
doggy
(Пёси.,
как
нехуй
делать.)
(Doggy.,
easy
as
shit.)
Ты
икона,
я
закон
You're
an
icon,
I'm
the
law
Выебнулась
косяком
Fucked
up
in
a
joint
Я
любил
твоё
лицо
I
loved
your
face
Но
держался
молодцом
But
I
held
on
as
a
good
fellow
Покажи
мне
язычок
или
расскажи
стишок
Show
me
your
tongue
or
tell
me
a
poem
Ты
же
знаешь
всё
равно
You
know
anyway
Не
получишь
ничего
You
won't
get
anything
Ты
икона,
я
закон
You're
an
icon,
I'm
the
law
Выебнулась
косяком
Fucked
up
in
a
joint
Я
любил
твоё
лицо
I
loved
your
face
Но
держался
молодцом
But
I
held
on
as
a
good
fellow
Покажи
мне
язычок
или
расскажи
стишок
Show
me
your
tongue
or
tell
me
a
poem
Ты
же
знаешь
всё
равно
You
know
anyway
Не
получишь
ничего
You
won't
get
anything
Ты
икона,
я
закон
You're
an
icon,
I'm
the
law
Выебнулась
косяком
Fucked
up
in
a
joint
Я
любил
твоё
лицо
I
loved
your
face
Но
держался
молодцом
But
I
held
on
as
a
good
fellow
Покажи
мне
язычок
или
расскажи
стишок
Show
me
your
tongue
or
tell
me
a
poem
Ты
же
знаешь
всё
равно
You
know
anyway
Не
получишь
ничего
You
won't
get
anything
Ты
икона,
я
закон
You're
an
icon,
I'm
the
law
Выебнулась
косяком
Fucked
up
in
a
joint
Я
любил
твоё
лицо
I
loved
your
face
Но
держался
молодцом
But
I
held
on
as
a
good
fellow
Покажи
мне
язычок
или
расскажи
стишок
Show
me
your
tongue
or
tell
me
a
poem
Ты
же
знаешь
всё
равно
You
know
anyway
Не
получишь
ничего
You
won't
get
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARTEM ALEKSANDROVICH EVSEENKO, KIRILL RUSLANOVICH TIMOSHENKO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.