Прокля Табыла
Verfluchtes Mädchen
Водишь
меня
вокруг
костра
Du
führst
mich
um
das
Feuer
herum
Холодная,
ты
не
жива
Kalt,
du
bist
nicht
am
Leben
Ой,
мертва
девица
мила
Oh,
totes
Mädchen,
so
lieblich
Хочешь
меня
с
собой
забрать
Du
willst
mich
mit
dir
nehmen
Ой,
молодого
зашептать
Oh,
den
Jungen
verzaubern
Я
уже
слушаю
тебя
Ich
höre
dir
schon
zu
Ой,
колдовала
в
ночи,
ой,
проклята
была
Oh,
zauberte
in
der
Nacht,
oh,
war
verflucht
Черна
душа,
черви,
чума,
это
она-на-на-на
Schwarze
Seele,
Würmer,
Pest,
das
ist
sie-ie-ie-ie
Белые
твои
очи
— предвестники
смрада
Deine
weißen
Augen
– Vorboten
des
Gestanks
Девица
та
из
болота,
служит
она
голове
козла
Das
Mädchen
aus
dem
Sumpf,
sie
dient
dem
Ziegenkopf
Темна,
черна
чернь,
этот
вечер
— бесов
день
Dunkel,
schwarzes
Schwarz,
dieser
Abend
– Teufelstag
Я
в
сорочке
с
коноплей,
забирай
меня
скорей
Ich
im
Hemd
aus
Hanf,
nimm
mich
schnell
mit
Темна,
черна
чернь,
черти
у
моих
дверей
Dunkel,
schwarzes
Schwarz,
Teufel
vor
meinen
Türen
Я
хочу
с
тобой
сгореть,
что
ты
скажешь
мне
теперь?
Ich
will
mit
dir
verbrennen,
was
sagst
du
mir
jetzt?
Водишь
меня
вокруг
костра
Du
führst
mich
um
das
Feuer
herum
Холодная,
ты
не
жива
Kalt,
du
bist
nicht
am
Leben
Ой,
мертва
девица
мила
Oh,
totes
Mädchen,
so
lieblich
Хочешь
меня
с
собой
забрать
Du
willst
mich
mit
dir
nehmen
Ой,
молодого
зашептать
Oh,
den
Jungen
verzaubern
Я
уже
слушаю
тебя
Ich
höre
dir
schon
zu
Ой,
колдовала
в
ночи,
ой,
проклята
была
Oh,
zauberte
in
der
Nacht,
oh,
war
verflucht
Черна
душа,
черви,
чума,
это
она-на-на-на
Schwarze
Seele,
Würmer,
Pest,
das
ist
sie-ie-ie-ie
Белые
твои
очи
— предвестники
смрада
Deine
weißen
Augen
– Vorboten
des
Gestanks
Девица
та
из
болота,
служит
она
голове
козла
Das
Mädchen
aus
dem
Sumpf,
sie
dient
dem
Ziegenkopf
Темна,
черна
чернь,
этот
вечер
— бесов
день
Dunkel,
schwarzes
Schwarz,
dieser
Abend
– Teufelstag
Я
в
сорочке
с
коноплей,
забирай
меня
скорей
Ich
im
Hemd
aus
Hanf,
nimm
mich
schnell
mit
Темна,
черна
чернь,
черти
у
моих
дверей
Dunkel,
schwarzes
Schwarz,
Teufel
vor
meinen
Türen
Я
хочу
с
тобой
сгореть,
что
ты
скажешь
мне
теперь?
Ich
will
mit
dir
verbrennen,
was
sagst
du
mir
jetzt?
Ой,
колдовала
в
ночи,
ой,
проклята
была
Oh,
zauberte
in
der
Nacht,
oh,
war
verflucht
Черна
душа,
черви,
чума,
это
она-на-на-на
Schwarze
Seele,
Würmer,
Pest,
das
ist
sie-ie-ie-ie
Белые
твои
очи
— предвестники
смрада
Deine
weißen
Augen
– Vorboten
des
Gestanks
Девица
та
из
болота,
служит
она
голове
козла
Das
Mädchen
aus
dem
Sumpf,
sie
dient
dem
Ziegenkopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyrylo Tymoshenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.