Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bangin' (We Won't Fall)
Knallen (Wir fallen nicht)
We
can
be
all
we
try
Wir
können
alles
sein,
was
wir
versuchen
Our
lies
determine
our
lives
Unsere
Lügen
bestimmen
unser
Leben
We
can
do
all
we
please
Wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen
We
won't
fall
to
our
knees
Wir
werden
nicht
auf
die
Knie
fallen
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
What's
the
word,
yeah
my
nigga,
what's
the
word
Was
geht
ab,
ja
mein
Nigga,
was
geht
ab
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
Leave
you
slump,
hear
the
trunk
watch
it
thump
Lass
dich
sacken,
hör
den
Kofferraum,
schau
wie
er
wummert
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
What's
the
word,
little
homies
got
the
herb
Was
geht
ab,
kleine
Homies
haben
das
Gras
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
Leave
you
slump,
pull
the
pumpy
out
the
trunk
Lass
dich
sacken,
zieh
die
Pumpgun
aus
dem
Kofferraum
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
What's
the
word,
yeah
my
nigga,
what's
the
word
Was
geht
ab,
ja
mein
Nigga,
was
geht
ab
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
Leave
you
slump,
hear
the
trunk
watch
it
thump
Lass
dich
sacken,
hör
den
Kofferraum,
schau
wie
er
wummert
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
What's
the
word,
little
homies
got
the
herb
Was
geht
ab,
kleine
Homies
haben
das
Gras
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
Leave
you
slump,
pull
the
pumpy
out
the
trunk
Lass
dich
sacken,
zieh
die
Pumpgun
aus
dem
Kofferraum
Momma
always
told
me
do
what's
right
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
tu,
was
richtig
ist
So
followed
code
till
the
day
I
left
Also
folgte
ich
dem
Kodex
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
ging
Looking
into
dark
without
moving
lights
Blickte
ins
Dunkle,
ohne
sich
bewegende
Lichter
I
had
to
find
the
glow
to
alleviate
stress
Ich
musste
den
Schein
finden,
um
den
Stress
abzubauen
Mary
Jane
sparked
the
conversation
by
affiliation
Mary
Jane
entfachte
das
Gespräch
durch
Zugehörigkeit
Yeah
you
know
I
kept
it
on
lock
Ja,
du
weißt,
ich
hatte
es
im
Griff
The
money
made
from
my
evil
ways
Das
Geld,
das
ich
mit
meinen
krummen
Touren
verdiente
Went
and
bought
a
mic
and
silver
Glock
Ging
hin
und
kaufte
ein
Mikrofon
und
eine
silberne
Glock
Was
performing
out
and
Jersey
City
my
nigga
Trat
draußen
auf
und
in
Jersey
City,
mein
Nigga
The
ninja
Kosan
had
the
stage
a
jump
Der
Ninja
Kosan
ließ
die
Bühne
beben
But
they
wasn't
fucking
with
intelligence
Aber
die
standen
nicht
auf
Intelligenz
So
I
left
there
and
fell
into
a
slump
Also
ging
ich
von
dort
weg
und
fiel
in
ein
Tief
When
I
re-arrived
I
just
realized
Als
ich
wiederkam,
wurde
mir
klar
That
I
didn't
give
a
shit
about
the
other
side
Dass
mir
die
andere
Seite
scheißegal
war
All
I
cared
about
was
my
fucking
rhymes
Alles,
was
mir
wichtig
war,
waren
meine
verdammten
Reime
My
shawty
my
momma
and
my
pride
Meine
Süße,
meine
Mama
und
mein
Stolz
My
ego
barely
existed,
my
name
was
diminished
Mein
Ego
existierte
kaum,
mein
Name
war
geschmälert
I
had
to
get
up
and
go
get
it
Ich
musste
aufstehen
und
es
mir
holen
I
flexed
the
digits,
like
a
bitch
that's
fisted
Ich
ließ
die
Zahlen
spielen,
wie
eine
Schlampe,
die
gefistet
wird
And
I
worked
the
program,
like
a
television
Und
ich
arbeitete
das
Programm
ab,
wie
ein
Fernseher
It's
rough
to
say
that
I
strayed
away
Es
ist
hart
zu
sagen,
dass
ich
abgewichen
bin
Put
the
Lyrik
down
and
dipped
into
my
name
Legte
die
Lyrik
nieder
und
baute
auf
meinen
Namen
And
I
left
the
back
for
another
play
Und
ich
ließ
das
Alte
für
ein
neues
Spiel
zurück
Never
hate
the
player
that
controls
he
game
Hasse
nie
den
Spieler,
der
das
Spiel
kontrolliert
We
can
be
all
we
try
Wir
können
alles
sein,
was
wir
versuchen
Our
lies
determine
our
lives
Unsere
Lügen
bestimmen
unser
Leben
We
can
do
all
we
please
Wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen
We
won't
fall
to
our
knees
Wir
werden
nicht
auf
die
Knie
fallen
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
What's
the
word,
yeah
my
nigga,
what's
the
word
Was
geht
ab,
ja
mein
Nigga,
was
geht
ab
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
Leave
you
slump,
hear
the
trunk
watch
it
thump
Lass
dich
sacken,
hör
den
Kofferraum,
schau
wie
er
wummert
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
What's
the
word,
little
homies
got
the
herb
Was
geht
ab,
kleine
Homies
haben
das
Gras
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
Leave
you
slump,
pull
the
pumpy
out
the
trunk
Lass
dich
sacken,
zieh
die
Pumpgun
aus
dem
Kofferraum
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
What's
the
word,
yeah
my
nigga,
what's
the
word
Was
geht
ab,
ja
mein
Nigga,
was
geht
ab
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
Leave
you
slump,
hear
the
trunk
watch
it
thump
Lass
dich
sacken,
hör
den
Kofferraum,
schau
wie
er
wummert
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
What's
the
word,
little
homies
got
the
herb
Was
geht
ab,
kleine
Homies
haben
das
Gras
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
Leave
you
slump,
pull
the
pumpy
out
the
trunk
Lass
dich
sacken,
zieh
die
Pumpgun
aus
dem
Kofferraum
Flows
bleed
like
an
artery,
couldn't
count
casualties
Flows
bluten
wie
eine
Arterie,
konnte
die
Opfer
nicht
zählen
Imaginative
like
Adam
and
Eve's,
altered
anatomies
Fantasievoll
wie
Adam
und
Evas
veränderte
Anatomien
Flabbergasted
at
my
mind,
like
domestic
battering
Verblüfft
über
meinen
Verstand,
wie
häusliche
Gewalt
Wouldn't
even
take
the
credit
or
the
flattery
Würde
nicht
einmal
die
Anerkennung
oder
die
Schmeichelei
annehmen
Flat
line,
flat
line,
so
many
died
in
the
past
time
Flatline,
Flatline,
so
viele
starben
in
der
Vergangenheit
Smart
kid
grew
up
with
a
bad
mind
Kluger
Junge
wuchs
mit
einem
schlechten
Geist
auf
Ran
through
the
steps
like
a
land
mine
Lief
durch
die
Schritte
wie
eine
Landmine
If
you
got
the
pack
I
don't
want
a
lead
Wenn
du
das
Pack
hast,
will
ich
keinen
Hinweis
But
this
lead
will
follow
with
the
nose
of
a
gun
Aber
dieses
Blei
wird
folgen,
aus
der
Mündung
einer
Waffe
I've
lost
a
couple
homies
to
the
life
Ich
hab
ein
paar
Homies
an
dieses
Leben
verloren
So
I
pray
to
the
lord
I'm
fallen
sun
Also
bete
ich
zum
Herrn,
ich
bin
gefallene
Sonne
Don't
got
to
be
a
teacher
to
teach,
just
open
your
eyes
listen
to
me
Man
muss
kein
Lehrer
sein,
um
zu
lehren,
öffne
einfach
deine
Augen,
hör
mir
zu
Too
bad
all
they
niggas
do
is
hate
Schade,
dass
all
diese
Niggas
nur
hassen
Cause
if
they
fucking
didn't
we
could
all
succeed
Denn
wenn
sie
es
verdammt
nochmal
nicht
täten,
könnten
wir
alle
erfolgreich
sein
All
the
clones
couldn't
copy
me
All
die
Klone
könnten
mich
nicht
kopieren
With
a
signed
autographed
version
of
my
own
written
autobiography
Mit
einer
signierten
Version
meiner
eigenen
geschriebenen
Autobiografie
Destined
for
profiting
Bestimmt
zum
Profitieren
By
the
prophets
with
binoculars
looking
in
future
philosophy
Durch
die
Propheten
mit
Ferngläsern,
die
in
die
zukünftige
Philosophie
blicken
Imma
stand
ten
toes
on
the
ground
Ich
werde
mit
zehn
Zehen
auf
dem
Boden
stehen
Till
the
blood
drips
and
air
leaves
lung
Bis
das
Blut
tropft
und
die
Luft
die
Lunge
verlässt
From
the
97
down
to
the
tre,
to
the
deuce
zero
down
to
the
1
Von
der
97
runter
zur
Drei,
zur
Zwei
Null
runter
zur
1
We
can
be
all
we
try
Wir
können
alles
sein,
was
wir
versuchen
Our
lies
determine
our
lives
Unsere
Lügen
bestimmen
unser
Leben
We
can
do
all
we
please
Wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen
We
won't
fall
to
our
knees
Wir
werden
nicht
auf
die
Knie
fallen
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
What's
the
word,
yeah
my
nigga,
what's
the
word
Was
geht
ab,
ja
mein
Nigga,
was
geht
ab
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
Leave
you
slump,
hear
the
trunk
watch
it
thump
Lass
dich
sacken,
hör
den
Kofferraum,
schau
wie
er
wummert
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
What's
the
word,
little
homies
got
the
herb
Was
geht
ab,
kleine
Homies
haben
das
Gras
Banging
that
block,
yeah
we
banging
that
block
Knallen
auf
dem
Block,
ja,
wir
knallen
auf
dem
Block
Leave
you
slump,
pull
the
pumpy
out
the
trunk
Lass
dich
sacken,
zieh
die
Pumpgun
aus
dem
Kofferraum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.