Positiv - Fire in Dub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Positiv - Fire in Dub




Fire in Dub
Огонь в Дабе
Nie kumam, mordy
Не понимаю, чуваки,
NieKumam
Не понимаю,
Żabson, ou, ou, ouu
Жабсон, оу, оу, оуу
Gram w to, bo mam o co grać
Играю в это, потому что есть, за что играть,
Trwam, bo wierzę w rap
Держусь, потому что верю в рэп,
Po co w miejsu stać? Już można gnać
Зачем стоять на месте? Пора мчать!
Do biegu start, run, ziomek, run
На старт, внимание, беги, братан, беги!
Nie liczę dni i lat, wylanej krwi i ran
Не считаю дни и годы, пролитую кровь и раны,
Z nieba sypie, jak w zimie śnieg, złoty pył z gwiazd
С неба сыпется, как снег зимой, золотая пыль с звёзд,
Zatańcz ze mną w nim, a księżyca blask
Станцуй со мной в ней, а лунный свет
Oświetli parkiet nam I lampy aut podpalą świat
Осветит наш танцпол, и фары машин подожгут мир.
Pustkowia, Ty i ja, road 66 do gwiazd
Пустоши, ты и я, дорога 66 к звёздам,
Odpalamy staff i przeszywa nas uniesień hi-hat
Зажигаем косяк, и нас пронзает хай-хет эйфории.
Anioły biją piątkę nam i dadzą czego pragniesz
Ангелы дают нам пять и дают то, чего ты желаешь,
I już mnie nic nie zdziw dziś, chyba że wpadniesz z blantem
И меня уже ничто не удивит сегодня, разве что ты придёшь с пушкой.
Wyścig do końca dni, pięty depczą postaci diable
Гонка до конца дней, за пятками наступают дьявольские фигуры,
Palę pakty, łączę fakty, w jedność jak w układankę
Сжигаю пакты, соединяю факты, в единое целое, как пазл.
Gubię drogę, zbaczam codzień, wracam by po skałach brnąć na szczyt
Люблю дорогу, каждый день сворачиваю, возвращаюсь, чтобы карабкаться по скалам к вершине,
Po sam koniec by przy wschodzie znowu zbadać trasę
До самого конца, чтобы на рассвете снова исследовать путь,
A słyszę trzepot skrzydeł, na rekord idę, chcę wygrać życie
И я слышу взмах крыльев, иду на рекорд, хочу выиграть жизнь,
Wydając tyle, zamiast ten etap znienawidzieć
Отдавая так много, вместо того, чтобы возненавидеть этот этап,
Rozwinąć się i spełnić, jak jedno z życzeń
Развиваться и исполнять, как одно из желаний,
I po to idę, i po to idę, i po to idę
И ради этого я иду, и ради этого я иду, и ради этого я иду.
Te wszystkie grube ryby życzą mi wciąż "weź się potknij"
Все эти толсторылые рыбы всё время желают мне: "Споткнись!",
Wyprzedziłem już ich tyle razy, że to bieg przez płotki
Я уже столько раз обгонял их, что это бег с барьерами.
Wchodzę w rap powoli, tak jak Robert Korzeniowski
Я вхожу в рэп медленно, как Роберт Корzeniowski,
Wolny start, body stance, czeka na mnie maratoński
Медленный старт, положение корпуса, меня ждёт марафон,
Jeszcze na prędkości, blant w rapa spalę
Ещё на скорости, сожгу пушку в рэпе,
Wiedz, że biegam tylko dla Jamajki # Asafa Powell
Знай, что я бегу только ради Ямайки # Асафа Пауэлл.
Podaj gibona dalej, leci sztafeta stale
Передай косяк дальше, эстафета идёт непрерывно,
Laski kochają bieganie, no bo podaję im pałę
Девчонки любят бегать, потому что я даю им жару.
I gdy zaczynam nawijanie tego tracka
И когда я начинаю читать этот трек,
Johny włącza nagrywanie i masz rekord świata
Джонни включает запись, и вот у тебя мировой рекорд.
I żeby mnie zatrzymać to musiałbyś mnie złapać
И чтобы меня остановить, тебе пришлось бы меня поймать,
Tym z mainstreamu już depczę po piętach
Этим из мейнстрима я уже наступаю на пятки,
A wciąż dystans skracam
А дистанцию всё сокращаю.
Nie chce uciec stąd, chociaż tu gdzie dom
Не хочу убегать отсюда, хотя здесь мой дом,
Coraz trudniej o fortunę, bwoy (bwoy)
Всё труднее найти удачу, братан (братан),
Jak startujesz z bloku, tak jak Usain Bolt
Если стартуешь из квартала, как Усэйн Болт,
Musisz się przyłożyć, jak na super bowl
Должен выложиться по полной, как на Супербоуле.
Czas nam ucieka, a flaszka tu czeka
Время уходит, а бутылка ждёт,
Na gardłach się melanż zaciśnia jak pętla
На горле вечеринка сжимается, как петля,
Najlepsze chwile niezapomniane
Лучшие моменты незабываемы,
A zazwyczaj tu wcale ich nie pamiętam
А обычно я их здесь совсем не помню.
Nie dość, że mi nigdy nie dosyć (dosyć)
Мне всегда мало (мало),
Chyba że kiedy zabraknie nam floty
Разве что когда у нас закончится бабло.
Jak masz z tym problem to zostaniesz sam z nim
Если у тебя с этим проблемы, то останешься с ними один,
Bo twoją dupę właśnie zabieram w troki
Потому что твою задницу я забираю в загул.
Coś jakbym grał w sapera, bo wszędzie bomba
Как будто играю в сапёра, ведь везде бомба,
Się nie przelewa, niech rap kwit ten odda
Не переливается, пусть этот рэп цветёт и отдаёт,
Flow tak niegrzeczne
Флоу такой дерзкий,
Że prędzej czy póżniej mój label je wyśle do kąta
Что рано или поздно мой лейбл загонит его в угол.
Myślę, że pora rozjebać bank
Думаю, пора грабить банк,
Wszystkie niepochlebne słowa olewam, a
Все нелестные слова игнорирую, а
To i tak sukces, bo tak mi powiewają
Это всё равно успех, потому что они так развеваются,
Że już mnie nawet nie ciśnie potrzeba
Что у меня даже нет потребности,
Jak wiesz o co biega to chcesz to rozjebać
Если ты знаешь, о чём идёт речь, то ты хочешь это разрушить
I do czegoś zmierzasz tu z życiem na przekór
И к чему-то стремишься здесь, с жизнью наперекор.
Mówili nie tędy droga
Говорили, что это не та дорога,
A teraz we wszystkich numerach tu idę na przebój
А теперь во всех треках я иду на прорыв.
Widzę jak wielu pierdoli, że zrobi to lepiej
Вижу, как многие хер кладут, чтобы сделать это лучше,
To wjazd na ambicje raperów
Это удар по амбициям рэперов,
Gdy ciągle czekają na sygnał do startu
Когда они всё ждут сигнала к старту.
Ja ciągle celuje ku niebu, bang
А я всё время целюсь в небо, бах!





Writer(s): Lorraine Dinkel, Mathias Liengme, Noé Tavelli, Primo Viviani, Raphaël Real, Simon Sandoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.