Paroles et traduction Positive K - I Got a Man
I Got a Man
У меня есть мужчина
Aiyyo
sweetie,
you're
lookin
kinda
pretty
Эй,
красотка,
ты
выглядишь
довольно
мило
What's
a
girl
like
you,
doin
in
this
rough
city
Что
такая
девушка,
как
ты,
делает
в
этом
грубом
городе?
I'm
just
here,
tryin
to
hold
my
own
ground
Я
просто
здесь,
пытаюсь
стоять
на
своем
Yeah,
I
think
I
like
how
that
sound
Да,
мне
нравится,
как
это
звучит
What
you
say
we
gets
to
know
each
other
better?
Что
скажешь,
если
мы
узнаем
друг
друга
получше?
That
sounds
good
but
I
don't
think
that
I
can
let
ya
Звучит
неплохо,
но
не
думаю,
что
могу
себе
это
позволить
I
don't
know,
tell
me
is
it
so
Я
не
понимаю,
скажи
мне,
это
правда?
Do
you
get
a
kick,
out
of
tellin
brothers
no?
Ты
получаешь
удовольствие,
отказывая
парням?
No
it's
not
that
see
you
don't
understand
Нет,
дело
не
в
этом,
ты
не
понимаешь
How
should
I
put
it,
I
got
a
man
Как
бы
это
сказать,
у
меня
есть
мужчина
What's
your
man
got
to
do
with
me?
Какое
отношение
твой
мужчина
имеет
ко
мне?
I
told
ya
Я
же
тебе
сказала
I'm
not
tryin
to
hear
that
see
Я
не
хочу
это
слышать,
понимаешь?
I'm
not
one
of
those
girls
that
go
rippin
around
Я
не
из
тех
девушек,
которые
гуляют
налево
и
направо
I'm
not
a
dove
baby,
so
don't
play
me
like
a
clown
Я
не
голубка,
детка,
так
что
не
играй
со
мной,
как
с
клоуном
I'll
admit,
I
like
how
you
kick
it
Признаюсь,
мне
нравится,
как
ты
говоришь
Now
you're
talkin
baby,
dats
da
ticket
Вот
теперь
ты
говоришь,
детка,
это
то,
что
нужно
Now
don't
get
excited
and
chuck
your
own
in
Только
не
волнуйся
и
не
вмешивайся
I
already
told
ya,
I
got
a
man
Я
уже
сказала
тебе,
у
меня
есть
мужчина
What's
your
man
got
to
do
with
me?
Какое
отношение
твой
мужчина
имеет
ко
мне?
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
I'm
not
tryin
to
hear
that
see
Я
не
хочу
это
слышать,
понимаешь?
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
What's
your
man
got
to
do
with
me?
Какое
отношение
твой
мужчина
имеет
ко
мне?
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
I'm
not
tryin
to
hear
that
Я
не
хочу
это
слышать
Now
you
can
persist
and
play
Don
Juan
all
night
Ты
можешь
упорствовать
и
играть
Дон
Жуана
всю
ночь
But
ain't
nothin
gonna
change
Но
ничего
не
изменится
Yeah
baby,
sure
you're
right
Да,
детка,
конечно,
ты
права
I'ma
break
it
down
and
do
whatever
I
gots
to
do
Я
собираюсь
сделать
все,
что
должен
I'll
tell
you
now,
I
got
eyes
for
you
Скажу
тебе
сейчас,
я
положил
на
тебя
глаз
You
got
eyes,
but
they're
not
for
me
У
тебя
есть
глаза,
но
они
не
для
меня
You
better
use
them
for
what
they're
for
and
that's
to
see
Лучше
используй
их
по
назначению,
то
есть
чтобы
видеть
You
know
what's
the
problem,
ya
not
used
to
learnin
Знаешь,
в
чем
проблема,
ты
не
привыкла
учиться
I'm
Big
Daddy
Longstroke,
and
your
man's
Pee
Wee
Herman
Я
Большой
Папочка
Лонгстроук,
а
твой
мужчина
- Пи
Ви
Херман
I
got
a
question
to
ask
you
troop
У
меня
есть
вопрос,
солнышко
Are
you
a
chef,
cause
you
keep
feedin
me
soup
Ты
повар,
потому
что
ты
продолжаешь
кормить
меня
супом?
You
know
what
they
say
about
those
who
sweat
thyself
Ты
знаешь,
что
говорят
о
тех,
кто
потеет
сам
по
себе
You
might
find
yourself,
by
yourself
Ты
можешь
оказаться
одна
I'm
not
waitin
because
I'm
no
waiter
Я
не
жду,
потому
что
я
не
официант
So
when
I
blow
up,
don't
try
to
kick
it
to
me
later
Так
что
когда
я
стану
звездой,
не
пытайся
подкатить
ко
мне
позже
All
them
girls
must
got
you
gassed
Все
эти
девушки,
должно
быть,
заставили
тебя
зазнаться
A-when
they
see
a
good
thing
they
don't
let
it
pass
Когда
они
видят
что-то
хорошее,
они
не
упускают
это
Well
that's
OK,
cause
see
if
that's
their
plan
Ну,
это
нормально,
потому
что
это
их
план
Cause
for
me,
I
already
got
a
man
А
у
меня
уже
есть
мужчина
What's
your
man
got
to
do
with
me?
Какое
отношение
твой
мужчина
имеет
ко
мне?
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
I'm
not
tryin
to
hear
that
see
Я
не
хочу
это
слышать,
понимаешь?
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
What's
your
man
got
to
do
with
me?
Какое
отношение
твой
мужчина
имеет
ко
мне?
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
I'm
not
tryin
to
hear
that
Я
не
хочу
это
слышать
What
am
I,
some
crab
inmate
Что
я,
какой-то
зэк
that
just
came
home
from
jail
sweatin
you
for
a
date?
который
только
что
вышел
из
тюрьмы
и
умоляет
тебя
о
свидании?
I
don't
want
no
beef,
I
just
wants
to
get
together
Я
не
хочу
никаких
проблем,
я
просто
хочу
быть
вместе
But
how
you
talkin,
pssssh,
whatevah!
Но
как
ты
говоришь,
пффф,
да
ладно!
We
can't
have
nothin
У
нас
ничего
не
может
быть
It
all
depends
Все
зависит
Well
if
we
can't
be
lovers
than
we
can't
be
friends
Ну,
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
то
мы
не
можем
быть
друзьями
Well
then
I
guess
it's
nothing
Ну,
тогда,
я
думаю,
ничего
Well
hey
I
think
you're
bluffing
Эй,
я
думаю,
ты
блефуешь
Well
I'ma
call
my
man
Ну,
я
позвоню
своему
мужчине
Well
I
can
get
raggamuffin
Ну,
я
могу
стать
грубым
Ya
better
catch
a
flashback
remember
I'm
not
crabbin
it
Лучше
вспомни,
что
я
не
вру
You
know
my
style,
from
I'm
Not
Havin
It
Ты
знаешь
мой
стиль
из
"У
меня
этого
нет"
All
I
remember's
an
excuse
me
miss
Все,
что
я
помню,
это
"извините,
мисс"
You
can't
get
a
guy
like
me
with
a
line
like
this
Ты
не
можешь
заполучить
такого
парня,
как
я,
с
такой
фразой
Well
look
I'll
treat
you
good
Ну,
послушай,
я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
My
man
treats
me
better
Мой
мужчина
относится
ко
мне
лучше
I
talk
sweet
on
the
phone
Я
мило
говорю
по
телефону
My
man
writes
love
letters
Мой
мужчина
пишет
любовные
письма
I'll
tell
you
that
I
want
you,
and
tell
you
that
I
care
Я
скажу
тебе,
что
хочу
тебя,
и
скажу,
что
ты
мне
небезразлична
My
man
says
the
same
except
he's
sincere
Мой
мужчина
говорит
то
же
самое,
только
он
искренен
Well
I'm
clean
cut
and
dapper,
that's
what
I'm
about
Ну,
я
опрятный
и
элегантный,
вот
в
чем
мое
дело
My
man
buys
me
things
and
he
takes
me
out
Мой
мужчина
покупает
мне
вещи
и
водит
меня
по
ресторанам
Well
you
can
keep
your
man,
cause
I
don't
go
that
route
Ну,
ты
можешь
оставить
своего
мужчину,
потому
что
я
не
по
этой
части
Don't
you
know
yu
haffa
respeck
me
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
должна
уважать
меня?
There's
a
lot
of
girls
out
there
who
won't
say
no
Есть
много
девушек,
которые
не
скажут
"нет"
You're
out
for
mami
with
your
DJ
Money
Ты
охотишься
за
мамочкой
со
своими
деньгами
диджея
Boom
batter
my
pockets
is
gettin
fatter
Бум-бац,
мои
карманы
становятся
толще
I
wanna
turn
you
on
and
excite
you
Я
хочу
завести
тебя
и
возбудить
Let
me
know
the
spot
on
your
body
and
I
bite
you
Дай
мне
знать,
какое
место
на
твоем
теле,
и
я
укушу
тебя
So
when
your
man
don't
treat
you
like
he
used
to
Так
что,
когда
твой
мужчина
не
будет
относиться
к
тебе
так,
как
раньше
I
kick
in
like
a
turbo
booster
Я
включусь,
как
турбо-ускоритель
You
want
lovin
you
don't
have
to
ask
when
Ты
хочешь
любви,
тебе
не
нужно
спрашивать,
когда
Your
man's
a
headache,
I'll
be
your
aspirin
Твой
мужчина
- головная
боль,
я
буду
твоим
аспирином
All
confusion,
you
know
I'll
solve
em
Всю
путаницу,
ты
знаешь,
я
ее
решу
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
You
got
a
what?
У
тебя
есть
что?
How
long
you
had
that
problem?
Как
давно
у
тебя
эта
проблема?
What's
your
man
got
to
do
with
me?
Какое
отношение
твой
мужчина
имеет
ко
мне?
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
I'm
not
tryin
to
hear
that
see
Я
не
хочу
это
слышать,
понимаешь?
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
What's
your
man
got
to
do
with
me?
Какое
отношение
твой
мужчина
имеет
ко
мне?
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
I'm
not
tryin
to
hear
that
Я
не
хочу
это
слышать
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
Aiyyo
baby
put
the
dial
numbers
or
your
address
Эй,
детка,
дай
мне
номер
телефона
или
свой
адрес
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
I
told
ya
I
treat
you
right
Я
же
сказал,
что
буду
хорошо
к
тебе
относиться
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
Aww
c'mon
now
ain't
no
future
in
frontin
О,
да
ладно,
в
притворстве
нет
будущего
I'm
not
havin
it
У
меня
этого
нет
C'mon
Miss,
oh
we
back
on
that
again
Да
ладно,
мисс,
опять
за
свое?
Uhh,
I'm
not
tryin
to
hear
that
see
Э-э,
я
не
хочу
это
слышать,
понимаешь?
I
got
a
man
У
меня
есть
мужчина
But
your
man
ain't
me
Но
твой
мужчина
- это
не
я
Uhh,
uhh,
I
got
a
man
Э-э,
э-э,
у
меня
есть
мужчина
You
got
a
WHAT?
У
тебя
есть
ЧТО?
Uhh,
uhh,
uhh,
I
got
a
man
Э-э,
э-э,
э-э,
у
меня
есть
мужчина
You
got
a
WHAT?
У
тебя
есть
ЧТО?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROLAND BAUTISTA, DARRYL GIBSON, JANICE MARIE JOHNSON, BYRON LEE MILLER
Album
DJ-Kicks
date de sortie
21-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.