Paroles et traduction Post Malone - Lemon Tree
Couldn't
fall
asleep
all
night
Не
мог
заснуть
всю
ночь
I
tried
with
all
my
might
Я
старался
изо
всех
сил
I
thought
I
knew
what
you
want
Я
думал,
что
знаю,
чего
ты
хочешь
It
isn't
all
that
nice
Это
не
так
уж
и
приятно
But
I
guess
it
will
suffice
Но
я
думаю,
этого
будет
достаточно
It's
hard
to
know
what
you
want
Трудно
понять,
чего
ты
хочешь
Could
you
be?
Мог
бы
ты
им
быть?
A
little
less
sour,
we're
rotting
by
the
hour
Чуть
менее
кислые,
мы
гнием
с
каждым
часом.
And
my
heart's
rotten
too
И
мое
сердце
тоже
прогнило
In
every
film
I
watch,
I'm
on
the
side
of
the
bad
guy
В
каждом
фильме,
который
я
смотрю,
я
на
стороне
плохого
парня
So
turn
around
and
show
me
that
I'm
better
Так
что
повернись
и
покажи
мне,
что
я
лучше.
Some
people
got
an
apple
У
некоторых
людей
есть
яблоко
Some
people
got
a
tangerine
Некоторые
люди
получили
мандарин
Looking
around
and
all
I
see
is
people
happy
with
what
they're
given
Оглядываясь
вокруг,
я
вижу
только
людей,
довольных
тем,
что
им
дают
Life
is
pretty
sweet,
I'm
told
Мне
говорили,
что
жизнь
довольно
приятна
I
guess
I'm
just
shit
outta
luck
growing
a
lemon
tree
Наверное,
мне
просто
чертовски
не
повезло
вырастить
лимонное
дерево.
I'm
gonna
burn
it
down
Я
собираюсь
сжечь
его
дотла
And
grow
me
something
better,
hey-yeah
И
вырасти
мне
что-нибудь
получше,
эй-да
Blood
on
my
hands,
I'm
on
the
fence,
I
double
down
Кровь
на
моих
руках,
я
на
грани,
я
удвоил
усилия.
A
swing
and
a
miss,
a
kick
in
the
ribs,
in
trouble
now
Замах
и
промах,
удар
под
ребра,
теперь
у
меня
неприятности.
Came
from
the
dirt,
back
in
the
ground,
when
I
die
Вышел
из
грязи,
вернулся
в
землю,
когда
я
умру.
But
I'ma
survive,
I
got
my
ways,
oh
Но
я
выживу,
у
меня
есть
свои
способы,
о
Could
you
be?
Мог
бы
ты
им
быть?
A
little
less
sour,
we're
rotting
by
the
hour
Чуть
менее
кислые,
мы
гнием
с
каждым
часом.
And
my
heart's
rotten
too
И
мое
сердце
тоже
прогнило
In
every
film
I
watch,
I'm
on
the
side
of
the
bad
guy
В
каждом
фильме,
который
я
смотрю,
я
на
стороне
плохого
парня
So
turn
around
and
show
me
that
I'm
better
Так
что
повернись
и
покажи
мне,
что
я
лучше.
Some
people
got
an
apple
У
некоторых
людей
есть
яблоко
Some
people
got
a
tangerine
Некоторые
люди
получили
мандарин
Looking
around
and
all
I
see
is
people
happy
with
what
they're
given
Оглядываясь
вокруг,
я
вижу
только
людей,
довольных
тем,
что
им
дают
Life
is
pretty
sweet,
I'm
told
Мне
говорили,
что
жизнь
довольно
сладкая
штука
I
guess
I'm
just
shit
outta
luck
growing
a
lemon
tree
Наверное,
мне
просто
чертовски
не
повезло
вырастить
лимонное
дерево.
I'm
gonna
burn
it
down
Я
собираюсь
сжечь
его
дотла
And
grow
me
something
better,
hey-yeah
И
вырасти
мне
что-нибудь
получше,
эй-да
(And
grow
me
something
better)
(И
вырасти
мне
что-нибудь
получше)
(And
grow
me
something
better)
(И
вырасти
мне
что-нибудь
получше)
(And
grow
me
something
better)
(И
вырасти
мне
что-нибудь
получше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Dong Ho Lee, Austin Richard Post, Ryan Vojtesak, Billy Walsh, Louis Russell Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.