Post Malone - Post Malone on "Cooped Up" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Post Malone - Post Malone on "Cooped Up"




Post Malone on "Cooped Up"
Post Malone - "Запертый"
Mm-mm-mm
Ммм-ммм
I'm about to pull up
Я уже подъезжаю
Hit switch, pull curtain (hit switch, pull curtain)
Щелчок переключателя, задернуть занавес (щелчок переключателя, задернуть занавес)
And I've been waitin' so long
И я ждал так долго
Now I gotta resurface (I gotta resurface)
Теперь мне нужно всплыть на поверхность (мне нужно всплыть на поверхность)
And yeah, we 'bout to toast up
И да, мы собираемся поднять тост
All that bread that we burnin' (burnin', burnin', burnin')
За все эти деньги, что мы тратим (тратим, тратим, тратим)
'Cause I've been feelin' cooped up (yeah)
Потому что я чувствовал себя запертым (да)
I've been fuckin' cooped up (mm-mm-mm)
Я был, черт возьми, заперт (ммм-ммм)
Yeah, I'm off the Bud Light, not the bourbon (mm)
Да, я пью Bud Light, а не бурбон (ммм)
I might chop the roof off the Suburban (skrrt)
Может быть, я срежу крышу с Suburban (скррт)
Tried to Bia Nice Guy, John Terzian (wow)
Пытался быть Хорошим Парнем, Джон Терзиан (вау)
'Til I started throwin' up in your Birkin (ooh)
Пока меня не вырвало на твою Birkin (упс)
Then I woke up in the mornin'
Потом я проснулся утром
Police showed up at my door with a warrant (fuck that shit)
Полиция появилась у моей двери с ордером (да пошли они)
I remember flushin' somethin' down the toilet (flush, flush)
Помню, как смывал что-то в унитаз (смыв, смыв)
Guess he gotta let me off with a warnin'
Похоже, он меня отпустил с предупреждением
Return of the Mack (ah)
Возвращение Мака (а)
Feelin' like an outcast, I'm the only guy in slacks
Чувствую себя изгоем, я единственный парень в слаксах
That'll cost you three stacks (three stacks, three stacks)
Это будет стоить тебе три штуки (три штуки, три штуки)
Now you savin' that check, why you takin' my swag?
Теперь ты экономишь этот чек, зачем ты берешь мой стиль?
Can you give me that back?
Можешь вернуть мне это обратно?
Gucci my Prada, Miyake (ooh)
Gucci, моя Prada, Miyake (ооо)
Louis, Bottega, and Tommy
Louis, Bottega и Tommy
All of these things on my body, let's party (ah-ah-ah)
Все это на мне, давай тусить (а-а-а)
I'm about to pull up
Я уже подъезжаю
Hit switch, pull curtain (hit switch, pull curtain)
Щелчок переключателя, задернуть занавес (щелчок переключателя, задернуть занавес)
And I've been waitin' so long
И я ждал так долго
Now I gotta resurface (I gotta resurface)
Теперь мне нужно всплыть на поверхность (мне нужно всплыть на поверхность)
And yeah, we 'bout to toast up
И да, мы собираемся поднять тост
All that bread that we burnin' (burnin', burnin', burnin')
За все эти деньги, что мы тратим (тратим, тратим, тратим)
'Cause I've been feelin' cooped up (yeah)
Потому что я чувствовал себя запертым (да)
I've been fuckin' cooped up (cooped up, mm-mm-mm)
Я был, черт возьми, заперт (заперт, ммм-ммм)
Shit, gotta pull up
Черт, нужно подкатить
Pull up, I'ma pull up
Подкатить, я подкачу
I pull up, ayy
Я подкачу, а
Got black minks all on the rug, whoa, whoa
У меня черные норки по всему ковру, воу, воу
Got hella hoes poppin' drugs, whoa, whoa
У меня куча шлюх, употребляющих наркотики, воу, воу
In every hood, they show us love, whoa, whoa
В каждом районе меня любят, воу, воу
Partner in crime with me while we whippin' in the spaceship
Мой подельник со мной, пока мы несемся в космическом корабле
Got it out the pavement, now we gettin' payment
Выбрались из грязи, теперь получаем деньги
Everybody 'round me gettin' money, it's too contagious
Все вокруг меня зарабатывают деньги, это слишком заразно
Kept it solid, now we real rich to they amazement
Оставались верными, теперь мы чертовски богаты, к их изумлению
I pulled up the Black Badge 'cause it was cleaner
Я выбрал Black Badge, потому что он был почище
I 'member I was just posted up with the demons
Помню, как я просто зависал с демонами
And Posty took me on my first damn tour date
И Пости взял меня в мой первый чертов тур
He had me rockin' every night, sold out arenas
Он заставлял меня зажигать каждый вечер, аншлаги на аренах
A project nigga, I never thought I would see shit
Парень из гетто, я никогда не думал, что увижу такое
If I tried to tell you, you prolly wouldn't believe us
Если бы я попытался тебе рассказать, ты бы, наверное, не поверила
I'm about to pull up
Я уже подъезжаю
Hit switch, pull curtain (hit switch, pull curtain)
Щелчок переключателя, задернуть занавес (щелчок переключателя, задернуть занавес)
And I've been waitin' so long
И я ждал так долго
Now I gotta resurface (I gotta resurface)
Теперь мне нужно всплыть на поверхность (мне нужно всплыть на поверхность)
And yeah, we 'bout to toast up
И да, мы собираемся поднять тост
All that bread that we burnin' (burnin', burnin', burnin')
За все эти деньги, что мы тратим (тратим, тратим, тратим)
'Cause I've been feelin' cooped up (yeah)
Потому что я чувствовал себя запертым (да)
I've been fuckin' cooped up (cooped up, mm-mm-mm)
Я был, черт возьми, заперт (заперт, ммм-ммм)
'Til the daylight come, 'til the daylight come
Пока не наступит рассвет, пока не наступит рассвет
I got sake in my tummy, cigarette in my lungs
У меня саке в животе, сигарета в легких
It's eleven in the mornin' and we still ain't done
Одиннадцать утра, а мы все еще не закончили
And I'm still that bitch, so what?
И я все еще та самая сучка, ну и что?
Yeah, we 'bout to toast up
Да, мы собираемся поднять тост
All that bread that we burnin' (burnin', burnin', burnin')
За все эти деньги, что мы тратим (тратим, тратим, тратим)
'Cause I've been feelin' cooped up (yeah)
Потому что я чувствовал себя запертым (да)
I've been fuckin' cooped up (mm-mm-mm)
Я был, черт возьми, заперт (ммм-ммм)
Source: LyricFind
Источник: LyricFind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.